Tipik bir günde.ben bir tanık yada olası bir suça karışabilecek bir tanıkla görüşebilirim, | Open Subtitles | في يوم نموذجيّ، قد أقابل شاهدًا أو شهودًا مشتركين في جريمة ممكنة |
Arkadaşını tanık olması konusunda ikna edebildin mi? | Open Subtitles | هل استطعتِ اقناع صديقك بأن يكون شاهدًا ؟ |
Bilinçaltı güvenilmez bir tanık olabilir. | Open Subtitles | اللّاوعي يمكن أن يكون شاهدًا غير جديرٍ بالثقةِ. |
Peki aileden birisi olmasına rağmen, şahit olmayı kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | وأأنت مستعد أن تكون شاهدًا بالرغم من أنه أحد أفراد عائلتك؟ |
Başkanı teröristlerden kurtardıktan bir saat sonra, acımasızca bir tanığı öldürdün. | Open Subtitles | بعد ساعةٌ من إنقاذك للرئيسة من الإرهابيين تقتل شاهدًا فيدرالياً بدمٍ بارد |
Şimdi soruyorum: Bana tanıklık edecek misiniz? | TED | والآن فإني أسأل: هل ستكونون شاهدًا عليّ؟ |
Sorun şu ki tamamiyle güvenilir bir tanık değildi. | Open Subtitles | المعضلة أنه ليس شاهدًا يُعتمد عليه كلّيًا |
Eli Gold oyları satın alırken gören tanık sizsiniz öyle mi? | Open Subtitles | وكنتَ شاهدًا على شراء إيلاي غولد للأصوات؟ |
Tanrı, beni durdurmak için bir tanık yolladı... ama o yeterince güçlü değildi. | Open Subtitles | الرب أرسل شاهدًا ليحاول إيقافي، لكنّها لم تكون قويّةٌ بمَ يكفي بعد. |
Tanrı beni durdurması için bir tanık gönderdi fakat o yeterince güçlü değildi. | Open Subtitles | الرب أرسل شاهدًا ليحاول إيقافي، لكنّها لم تكون قويّةٌ بمَ يكفي بعد. |
Bir tanık olmuşsun ama açıklayamadığın bir şeyin tanığı olmuşsun çünkü hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | كنت شاهدًا فحسب كنت شاهدًا على شيء لا يمكنك شرحه لأنك لم تعلم عنه شيئًا |
Bu adamın çok önemli bir tanık olabileceği ikinizin de aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يخطر لأيّ منكم أن هذا الرجل يمكن أن يكون شاهدًا رئيسيًا؟ |
Bir tanık olmak, bir özel güç veya yetenek kazandırmaz. | Open Subtitles | أن تكون شاهدًا لا يمنح الشخص أيَّ قوى خاصّة أو مهارات |
Bir şahit olarak, tarihin gözler önüne serilmesi gibi hissettirdi. | TED | و كوني شاهدًا كانت الحرب بمثابة كشف للتاريخ |
Sanığın kardeşi olduğu için o da mükemmel bir şahit sayılmaz. | Open Subtitles | إنها شقيقة المتّهم ليست شاهدًا موثوقًا أيضا |
Ayda yılda bir nakit para harcarken, birilerinin şahit olmasını isterim. | Open Subtitles | بما أنني سأدفع نقدًا، أريد شاهدًا. |
Araçlarınızdan kiralayan birinin görgü tanığı olabileceğinden şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنّ شخصًا استأجر إحدى شاحناتكم المغلقة قد يكون شاهدًا |
Araçlarınızdan kiralayan birinin görgü tanığı olabileceğinden şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنّ شخصًا استأجر إحدى شاحناتكم المغلقة قد يكون شاهدًا |
İnsanların acısına tanıklık etmek neden bu kadar önemli, özellikle bu insanlar bizden uzak olduğunda. | TED | و ما أهمية أن تكون شاهدًا على معاناة الناس خاصةً إذا كان أولائك الناس منعزلين عنا؟ |
Yardımcı olmasan da şeydeki ilk kesin zaferimize tanıklık edersin... | Open Subtitles | على الأقل أن تكون شاهدًا على أول انتصار حاسم |
Eğer iyi papaz, cehennem tarafından açılan bir savaş istiyorsa, açarız ve tüm dünya da şahitlik eder. | Open Subtitles | فإذا كان المبشّر الصالح يريد حربًا مقدسة، إذن، فاللعنة، سنمنحه حربًا، والعالم أجمع سيقف شاهدًا. |
Neden kimse benden uzman bilirkişi olmamı istemiyor ki? | Open Subtitles | لماذا لم يطلب مني أي أحدٍ أن أصبحَ شاهدًا خبيرًا ؟ |
Kayıp görgü tanığınız büromda bazı gözleri faltaşı gibi açtı. | Open Subtitles | لقد فقدتم شاهدًا وهذا صعّد بعض التوتر في مكتبي |