Kapıdan içeri gençliğin giriyor olsaydı, sen ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا تفعلين لو شبابك خطي من الباب ؟ |
Ama George, haftalardır bana ne kadar genç olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | لكن، جورج، لأسابيع كنت قد تخبرني عن مقدار شبابك الهائل |
Sanki dolu dolu yaşamış gibi Gençliğini özlüyorsun. | Open Subtitles | أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه. |
gençken gördüğün şey odur her şey çok yakın görünür. | Open Subtitles | هذا ما ترينه في شبابك كل شئ يبدو قريب جداً |
Lütfen Lex, acı dolu gençlik hikayen ve bir baba olarak seni nasıl incittiğimi... | Open Subtitles | رجاء ليكس لاتحكي قصة أخرى عن شبابك المعذب وكيف كيف خذلتك كأب |
Biliyorsun, ben senin gibi genç değilim. Senin gençliğine imreniyorum. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا لم أعد شاب إنني أحسد شبابك |
Eminim gençliğinde bunu çok kullanmışsındır Memucan. | Open Subtitles | أعتقد انك استعملتها كثيراً فى شبابك , ميموكان |
Bundan 20 yıl önce, sen daha Gençliğinin baharındayken kim derdi ki-- | Open Subtitles | من كان يظن انه منذ 20 عاما عندما ما زلت في ريعان شبابك |
Haftada üç sefer, yirmişer dakikalık kullanımla uygun bir diyeti birleştiririn, gençliğin parıltısına tekrar kavuşun. | Open Subtitles | "حمية بسيطة تتكون من ثلاث جلسات مدتها 20 دقيقة أسبوعياً "ممزوجه بـ حمية معقولة "سيعيد شبابك المتوهّج |
Artık gençliğin tadını almış biri olarak. | Open Subtitles | ما اريد قوله هو الان لديك مزاق شبابك |
Oturup kayıp gençliğin için ağlayacağız. | Open Subtitles | "حتى تجلسي وتندبي حالك على شبابك المفقود" |
Ve tüm araştırmalar, gençliğinden bir şeyi gördüğünde tekrar genç hissettiklerini söylüyor. | Open Subtitles | وتظهر الدراسات أن التعرض للأشياء من شبابك يمكنها مساعدتك بالشباب مرة أخرى |
Hatta bu, ilik kök hücrelerinizi siz daha genç ve sağlıklıyken, ileride ihtiyacınız olması durumunda kullanmak üzere depolamınıza olanak sağlayabilir. | TED | وقد تمكنك من تخزين خلاياك الجذعية النخاعية، في شبابك وصحتك لتستخدمها في المستقبل، لو احتجت إليها |
genç yaşında hayat bağını kopartan bu ellerle düşmanının Gençliğini biçmekten daha iyi bir dostluğu nasıl gösterebilirdim ki sana? | Open Subtitles | ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك |
Sence, Gençliğini sikerek geri getirebilir misin. | Open Subtitles | أتعتقدين أنك ستستردين شبابك عن طريق المضاجعة؟ |
Bütün hayatım boyunca gençken sahip olamadıklarımı sana sağlamaya çalıştım. | Open Subtitles | أبدا لا تقول شبابك إنتهى. كلّ حياتي ضاعت للإعطاء |
Bütün hayatım boyunca gençken sahip olamadıklarımı sana sağlamaya çalıştım. | Open Subtitles | أبدا لا تقول شبابك إنتهى. كلّ حياتي ضاعت للإعطاء |
Ve sana göre oldukça yaşlı olmama rağmen... kendimi yenilenmiş ve hep doldurulmuş hissediyorum senin tatlı gençlik iksirini içiyorum. | Open Subtitles | أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك |
Eminim ki yontulmuş gibi duran o vücudundan gençlik enerjin ve kocaman aletinden de etkilenmiştir. | Open Subtitles | متأكد أنها إنجذبت أيضاً لمظهرك الجميل و قوة شبابك و قضيبك الضخم |
Esas senin gençliğine, güzelliğine yazık. | Open Subtitles | لا يجب أن تضيعي شبابك وجمالك |
Haşarı gençliğinde, hayat kadınlarıyla çok zaman geçirdiğinden haberim vardı... | Open Subtitles | .. أنا .. أعرف أنّكِ في تهوّر شبابك .. أمضيتَ وقتًا طويلًا مع .. فتيات الليل |
- Benim için gençsin. | Open Subtitles | -أنت في عزّ شبابك بالنسبة لك -هذا لطفٌ منكِ |
Altmışsekiz. Sizin gençliğinize imreniyorum. | Open Subtitles | أنا بلغت الـ68 بالفعل كيف يحق لي أن أحسد شبابك |
Gençliğinizin baharındasınız ama işte hepinize nal toplattırırım. | Open Subtitles | فى بداية شبابك و استطيع أن أشغلك فى الارض |