"شبابك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gençliğin
        
    • genç
        
    • Gençliğini
        
    • gençken
        
    • gençlik
        
    • gençliğine
        
    • gençliğinde
        
    • Gençliğinin
        
    • gençsin
        
    • gençliğinize
        
    • Gençliğinizin
        
    Kapıdan içeri gençliğin giriyor olsaydı, sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا تفعلين لو شبابك خطي من الباب ؟
    Ama George, haftalardır bana ne kadar genç olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles لكن، جورج، لأسابيع كنت قد تخبرني عن مقدار شبابك الهائل
    Sanki dolu dolu yaşamış gibi Gençliğini özlüyorsun. Open Subtitles أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه.
    gençken gördüğün şey odur her şey çok yakın görünür. Open Subtitles هذا ما ترينه في شبابك كل شئ يبدو قريب جداً
    Lütfen Lex, acı dolu gençlik hikayen ve bir baba olarak seni nasıl incittiğimi... Open Subtitles رجاء ليكس لاتحكي قصة أخرى عن شبابك المعذب وكيف كيف خذلتك كأب
    Biliyorsun, ben senin gibi genç değilim. Senin gençliğine imreniyorum. Open Subtitles أنت تعرفين, أنا لم أعد شاب إنني أحسد شبابك
    Eminim gençliğinde bunu çok kullanmışsındır Memucan. Open Subtitles أعتقد انك استعملتها كثيراً فى شبابك , ميموكان
    Bundan 20 yıl önce, sen daha Gençliğinin baharındayken kim derdi ki-- Open Subtitles من كان يظن انه منذ 20 عاما عندما ما زلت في ريعان شبابك
    Haftada üç sefer, yirmişer dakikalık kullanımla uygun bir diyeti birleştiririn, gençliğin parıltısına tekrar kavuşun. Open Subtitles "حمية بسيطة تتكون من ثلاث جلسات مدتها 20 دقيقة أسبوعياً "ممزوجه بـ حمية معقولة "سيعيد شبابك المتوهّج
    Artık gençliğin tadını almış biri olarak. Open Subtitles ما اريد قوله هو الان لديك مزاق شبابك
    Oturup kayıp gençliğin için ağlayacağız. Open Subtitles "حتى تجلسي وتندبي حالك على شبابك المفقود"
    Ve tüm araştırmalar, gençliğinden bir şeyi gördüğünde tekrar genç hissettiklerini söylüyor. Open Subtitles وتظهر الدراسات أن التعرض للأشياء من شبابك يمكنها مساعدتك بالشباب مرة أخرى
    Hatta bu, ilik kök hücrelerinizi siz daha genç ve sağlıklıyken, ileride ihtiyacınız olması durumunda kullanmak üzere depolamınıza olanak sağlayabilir. TED وقد تمكنك من تخزين خلاياك الجذعية النخاعية، في شبابك وصحتك لتستخدمها في المستقبل، لو احتجت إليها
    genç yaşında hayat bağını kopartan bu ellerle düşmanının Gençliğini biçmekten daha iyi bir dostluğu nasıl gösterebilirdim ki sana? Open Subtitles ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك
    Sence, Gençliğini sikerek geri getirebilir misin. Open Subtitles أتعتقدين أنك ستستردين شبابك عن طريق المضاجعة؟
    Bütün hayatım boyunca gençken sahip olamadıklarımı sana sağlamaya çalıştım. Open Subtitles أبدا لا تقول شبابك إنتهى. كلّ حياتي ضاعت للإعطاء
    Bütün hayatım boyunca gençken sahip olamadıklarımı sana sağlamaya çalıştım. Open Subtitles أبدا لا تقول شبابك إنتهى. كلّ حياتي ضاعت للإعطاء
    Ve sana göre oldukça yaşlı olmama rağmen... kendimi yenilenmiş ve hep doldurulmuş hissediyorum senin tatlı gençlik iksirini içiyorum. Open Subtitles أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك
    Eminim ki yontulmuş gibi duran o vücudundan gençlik enerjin ve kocaman aletinden de etkilenmiştir. Open Subtitles متأكد أنها إنجذبت أيضاً لمظهرك الجميل و قوة شبابك و قضيبك الضخم
    Esas senin gençliğine, güzelliğine yazık. Open Subtitles ‫لا يجب أن تضيعي شبابك وجمالك‬
    Haşarı gençliğinde, hayat kadınlarıyla çok zaman geçirdiğinden haberim vardı... Open Subtitles .. أنا .. أعرف أنّكِ في تهوّر شبابك .. أمضيتَ وقتًا طويلًا مع .. فتيات الليل
    - Benim için gençsin. Open Subtitles -أنت في عزّ شبابك بالنسبة لك -هذا لطفٌ منكِ
    Altmışsekiz. Sizin gençliğinize imreniyorum. Open Subtitles أنا بلغت الـ68 بالفعل كيف يحق لي أن أحسد شبابك
    Gençliğinizin baharındasınız ama işte hepinize nal toplattırırım. Open Subtitles فى بداية شبابك و استطيع أن أشغلك فى الارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more