gençlerimiz ruhları ile beyinlerini ayırmayı gereksiz buluyor, doğruları kökleşmiş, bütünlükleri sürdürülemez olmuş. | TED | شبابنا يجدونها غير مجدية لفصل أرواحهم عن عقولهم، حقيقتهم متأصلة وسلامتهم مستدامة. |
Hayatımızda büyük kayıplarımız olacak. İşimizi, kariyerimizi, ilişkilerimizi, aşkımızı, gençliğimizi kaybedebiliriz. | TED | جيمعنا سنخسر خسائر فادحة في حياتنا، ربما وظيفة او تقدم، علاقات، حب، شبابنا. |
- Beyler doğuya giden tren zafere giden yolda yiğit gençlerimizi taşıyor. | Open Subtitles | قطار الشرق يحمل شبابنا الشجعان في طريقهم الطويل نحو المجد |
gençliğimiz, gücümüz tecrübesizliğimiz ise, bilgeliğimiz olacaktır. | Open Subtitles | شبابنا هم مصدر قوتنا بخبرتنا وحكمتـنا |
Günümüzde gençler doğa yürüyüşüne çıkıyor bizim gençliğimizde yoktu. | Open Subtitles | في أيامنا هذه ، يذهب للشباب للمشي لكننا لم نكن هكذا في شبابنا |
Hitler gençlik liderimiz bizim için bir plak koyar mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أن زعيم شبابنا يشغل لنا بعض التسجيلات |
Ama artık, mirasımızı kutlayan bir üniversitenin gençliğimizin geleceği için elzem olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن، فهمت ان جامعةٍ يمكنها ان تحمل ارثنا أمر ضروري لمستقبل شبابنا |
Gençliğimizden bu şirketlerin para için yeniden sunmayacağı hiçbir şey kalmadı mı? | Open Subtitles | ألا يوجد شيء من شبابنا لا تقوم الشركات بإعادة تغليفه و تغيير إسمه ؟ |
Bu, Genç erkeklerimiz ve kadınlarımız ile paylaşmamız gereken mesajdır. | TED | هذه هي الرسالة التي يجب أن ننشرها وسط شبابنا وشاباتنا. |
gençlerimiz yüreklidir... ama bu tepelerde kalırlarsa öldürülecekler. | Open Subtitles | شبابنا اقوياء ولكن لو بقينا في هذه التلال فسوف يقتلون |
Bence burada daha fazla dayak daha az hoşgörü olmalı böylece gençlerimiz bugün oldukları hale gelmeyecektiler. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أنه كان يجب أن نستخدم الضرب معهم ونقلل من الكلام فبذلك لن يكون شبابنا كما نراهم اليوم |
gençliğimizi kaybedersek Mandalore da kaybeder. | Open Subtitles | اذا فقدنا شبابنا ماندلور سوف تفقد بالتأكيد |
gençliğimizi cazibelerle kandırmaya çalışıyor ve el altından yapılan vicdansız taktikler kullanıyor. | Open Subtitles | انهم يحاولون جذب شبابنا باستعمال تكتيكات مخادعة وغير عادلة |
gençlerimizi terör ejderini katletmeye gönderiyoruz ama geriye katletmek için göderildiğimiz ejderle dönüyor. | Open Subtitles | نرسل شبابنا لقتل الأرهابيين, وماذا يعود لنا, سوى ما ارسلناهم لذبحه. |
Birlikte yağma yapsaydık kendi gençlerimizi öldürmek zorunda kalmazdık. | Open Subtitles | لو أغرنا معًا، لن يتوجّب علينا قتل المزيد من شبابنا. |
Acele ve telaş ile bozulan gençliğimiz karşısında? | Open Subtitles | على هذا النحو، صخب وصخب تفسد شبابنا |
Ve muhteşem gençliğimiz, tekrar yenilenecek. | Open Subtitles | و مجد شبابنا سيعود |
Bir peri masalı aynı zamanda bazı gerçekleri de ortaya çıkarır, gençliğimizde karşılaştığımız tercihlerin riski. | Open Subtitles | و القصص الخيالية ايضا تظهر بعضا من الحقيقة, عن اخطار الاختيارات التي نواجهها في شبابنا. |
gençliğimizde böyle şeylerde eğlenirdik. | Open Subtitles | هيا. كنا معتادين على الإستمتاع في شبابنا. |
Geri dönecek nasılsa. Şimdi gençlik gruplarının hediyelerini sunmalarını istiyorum. | Open Subtitles | ستعود إلينا الآن أريد من شبابنا أن يقدموا هداياهم |
gençliğimizin her Cuma gecesi izleyici ya da mikrofon kısmında geçti. | TED | كل ليلة جمعة من أيام شبابنا قضيناها بين الجمهور أو على المنصة. |
Gençliğimizden bu şirketlerin para için yeniden sunmayacağı hiçbir şey kalmadı mı? | Open Subtitles | ألا يوجد شيء من شبابنا لا تقوم الشركات بإعادة تغليفه و تغيير إسمه ؟ |
Genç beyinleri serbest bırakmalıyız, önlerini açıp yeni şeyler üretmeleri ve geliştirmeleri için onları desteklemeliyiz ve yol göstermeliyiz. | TED | علينا أن نطلق العنان لعبقرية شبابنا نبتعد عن طريقهم وندعمهم ليخلقو ويبدعو ويمهّدوا الطريق |
Biz gençlerin arasındaki ortak hedef çeşitli ülkeler için kayıp eserleri geri kazanmaktır. | Open Subtitles | شبابنا الذين يعملون هنا لديهم نفس الهدف أن نستعيد الأشياء القيّمة للدول المختلفة |