"شبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarı
        
    • Yarımadası
        
    • Yarımada
        
    • gibi görünen
        
    Brezilya São Paulo'daki ofis binası yarı transparan OPV paneller cam yüzeye entegre edilmiş, değişik ihtiyaçlar sunuyor. TED في مبنى المكاتب في ساو باولو، البرازيل، حيث تندمج اللوحات شبة الشفافة مع زجاج الواجهة، ما يخدم حاجات مختلفة.
    Dur bir dakika. Babam yarı emekli ve Mike aile işlerinden sorumlu. Open Subtitles لحظة , الدون شبة متقاعد و مايك هو المسئول عن ادارة أعمال العائلة الأن
    New York Polisindeki adamlarımız onu bulduklarında yarı ölü olduğunu söylediler. Open Subtitles عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة
    Batı İran ve Afganistan'ı geçtikten sonra Hindistan Yarımadası'nda bitecek. Open Subtitles سيكون عبر غرب إيران، أفغانستان وينتهى فى شبة القارة الهندية
    Sürekli Yarımada'da bulunduğunu söyleyip duruyorsun. Open Subtitles أنتَ لا تتوقف عن القول أنكَ كنتَ فى شبة الجزيرة.
    Kocam, Humanich adlı canlıymış gibi görünen bir robot yaptı. Open Subtitles زوجي صنع أندرويد شبة حي يدعى هيومانك
    O yerde yarı baygın yatarken nasıl başlayabilirim? Open Subtitles حسناً, كيف لي أن أبدأ مجدداً بينما هي ملقاة على الأرضية شبة ميتة؟
    Onu yarı çıplak bir halde yabancı ve umutsuz bir şehre mi bıraktın? Open Subtitles لقد وضعتيه بالأسفل شبة عاري فى مدينة يائسة وغريبة ؟
    Dur bir dakika. Babam yarı emekli ve Mike aile işlerinden sorumlu. Open Subtitles لحظة , الدون شبة متقاعد و مايك هو المسئول عن ادارة أعمال العائلة الأن
    Taşınabilir, hava soğutmalı, yarı otomatik, parçacık ışın silahı mıydı? Open Subtitles انسان الى قابل للنقل مكيف هواء اسلحة شبة اوتوماتيكية اسلحة اشعاعية
    yarı otomatik ateşleme mekanizması mevcut. Dünyada böylesi yok. Open Subtitles آلية إطلاق شبة تلقائية لا يوجد شيئًا مثله على وجة الأرض
    Düşmanın başına ölüm ve yıkım getirmesi için tasarlanmış omuzdan ateşlemeli yarı otomatik silah. Open Subtitles سلاح كتف شبة آلي مصمم لقتل وتدمير العدو.
    Bakın, harekete uygun kamuflaj sistemi bana şeytani geliyor bu arada askeri ya da yarı askeri teknolojidir. Open Subtitles انظر، كل هذه التقنية الاشياء المفّعلة ...التي هي شريرة على اية حال تكون تقنية عسكرية أو شبة عسكرية
    Tabi ona zaten yarı ölüydü diyebiliriz. Open Subtitles بالطبع، هي كانت شبة ميتة.
    - Onun Vogue dergisiyle bir alakası olmadığını öğrenmeden önce çektirdiğin yarı çıplak fotoğrafların sayısı. Open Subtitles عدد الصور شبة عارية الذى اخذها لكى . قبل ان يدريك انه ليس له علاقة بمجلة (فوج).
    Sürekli yarı çıplak geziyor. Open Subtitles هو دائماً في حالة شبة عاري
    Ona yarı normal bir hayat sunmaya çalışırken bir de David'in boklarıyla uğraşıyorum. Open Subtitles وإني أحاول أن أمنحه حياة شبة .. إعتيادية، وأهتم بقذارة (ديفيد) و
    Uydularımız, Rusya, Pakistan ve Arap Yarımadası'nda büyük askeri hareketlilik gösteriyor. Open Subtitles تعرض أقمارنا الصناعية تحركات عسكرية في "روسيا"، "باكستان" و شبة الجزيرة العربية.
    İber Yarımadası'nın Orta Çağ şiirleri. Open Subtitles شعر القرون الوسطى في" ."(شبة الجزيرة (الآيبيرية
    Yarımada'da ve Waterloo'da benim ellerim de böyle titremişti. Open Subtitles يداي أرتعشت هكذا فى شبة الجزيرة وبعد "واترلو".
    Kocam, Humanich adlı canlıymış gibi görünen bir robot yaptı. Open Subtitles زوجي صنع أندرويد شبة حي يدعى هيومانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more