"شبكة معقدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • karmaşık bir
        
    Hak yönetmeliği artık sadece sahip olmakla ilgili değil. karmaşık bir ilişki ağı ve kültürel yapımızın önemli bir parçası. TED الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي.
    Kan damarları tüm beyin hacmini dolduran karmaşık bir ağ oluşturur. TED تُكوّن الأوعية الدموية شبكة معقدة تملأ حجم المخ بالكامل.
    Sanatsal yorumlar muhtemelen hiçbir zaman kesin bir cevap vermeyecek karmaşık bir ağdır. TED التفسير الفني هو شبكة معقدة ربما لن تقدم أبدًا إجابة محددة.
    Engin su depolarından çok daha fazlasıdır. Birbirlerine karmaşık bir akıntılar ağıyla bağlı Dünya'daki yaşam için çok önemlidirler. Open Subtitles إنها أكثر من مجرد خزان عظيم للمياه ، فهي مرتبطة ببعضها عن طريق شبكة معقدة من التيارات
    Hiperlink neredeyse bir LEGO parçası gibi, tüm dünyada var olan çok karmaşık bir bağlantılar ağına giden en temel yapı taşı gibi. TED يبدو الارتباط التشعبي وكأنه كتلة ليجو، وهي لبنة البناء الأساسية هذه إلى شبكة معقدة جدًا من الاتصالات الموجودة في جميع أنحاء العالم.
    Şimdi bir sabah kalktım ve 'İşbirlikçi tüketim hakkında yazmak istiyorum' dedim demek isterdim. Ama aslında bağlantısız gibi görünen fikirlerin karmaşık bir ağıydı. TED الآن أود أن أقول أنني استيقظت في صباح أحد الأيام وقلت "اني سوف أكتب عن الاستهلاك التعاوني." ولكن الحقيقة انها كانت شبكة معقدة من الافكار المتقطعة.
    Nörobilimin ilk yüzyılı boyunca beynin, son derece özelleşmiş ve karmaşık geometriye sahip, üzerinden akım geçen nöron adı verilen hücrelerden oluşmuş karmaşık bir ağ olduğunu öğrendik. TED إذن فما تعلمناه على مدى القرن الأول من علم الأعصاب هو أن الدماغ شبكة معقدة جدا، مصنوع من نوع خاص جدا من الخلايا تسمى بالخلايا العصبية ذات تركيب هندسي معقد جدا، والتيار الكهربائي سيتدفق عبر هذه الخلايا العصبية المعقدة الشكل.
    "Ne karmaşık bir ağdır bu ördüğümüz." Open Subtitles يا لها من شبكة معقدة نسجناها
    Amerika kıyılarında izole edilmiş karmaşık bir yapı kurmuş. Open Subtitles لقد شيد شبكة معقدة على كِلا سواحلأمريكا... والتي معزولة تماماً ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more