"شجاع جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok cesur
        
    • çok cesurdur
        
    • Çok cesurca
        
    • Çok cesur bir
        
    • oldukça cesur
        
    • çok cesurdu
        
    • Çok cesursun
        
    Bence o çok cesur birisi. Şey, o kadar da cesur değil, Bay Valentine. Open Subtitles اعتقد انه رجل شجاع جداً حسناً ، انه ليس شجاع فى الواقع
    O kıyafetin içinde kendimi hep çok cesur hissettim. Open Subtitles لطالما رأيتُ أنني شجاع جداً في تلكَ البدلة
    Aslında, cesaret ister ki bu çok cesur olduğunu gösteriyor. Open Subtitles في الحقيقة،َأْخذُ الكثير مِنْ الشجاعةِ، يَعْني بأنّك شجاع جداً.
    Prop çok cesurdur, ve ben de onun moralini yüksek tutmak da iyiyim... dolayısıyla iyi bir ikiliyiz. Open Subtitles بروب" شجاع جداً ، و انا جيد فى تشجيعه و هذا يجعلنا فريق جيد
    O gece.. kulüpte yangın çıktığı zaman da Çok cesurca davrandı. Open Subtitles كان شجاع جداً تلك الليلة أثناء ذلك الحريق في النادي الليلي
    çok cesur bir çocuksun. - Teşekkür ederim. Open Subtitles اظن انها فخوره بك انت فتى شجاع جداً
    İmzasız bir şey çizdiğine göre oldukça cesur biri olmalı. Open Subtitles إنهُ شخص شجاع جداً ان يقوم بفعل شيء بشكل عشوائي
    çok cesur, ve güçlü bir şövalye... ..ve bugün benim özel konuğum. Open Subtitles هو فارس شجاع جداً و ضيفى هنا اليوم
    çok cesur ve iyi biriydi. Open Subtitles . أنة شجاع جداً وجيد جداً - . جدى يقول هذا أيضاً -
    çok cesur ve iyi biriydi. Dedem bunu da söyledi. Open Subtitles . أنة شجاع جداً وجيد جداً - . جدى يقول هذا أيضاً -
    çok cesur davrandın ama artık bitti. Open Subtitles أنت كنت شجاع جداً , لكن الأمر إنتهى
    Erkek arkadaşının çok cesur olması... ..ve günü kurtarması dışında. Open Subtitles لم يحدث شئ ... ماعدا حبيبك كان شجاع جداً وأنقذنا اليوم
    Naomi, şahsi görüşüm... seni televizyonda başına gelenleri anlatırken görsem... çok cesur olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles شخصياً، نعومي... إذا رَأيتُك على التلفزيونِ يَشتركُ في قصّتِكَ... أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ شجاع جداً.
    Sen çok cesur bir adamsın. Tek sağ kalan. Open Subtitles أنت رجل شجاع جداً أنت الناجي الوحيد
    çok cesur bir çocuk, Bay Carter. Open Subtitles لقد كان شاب شجاع جداً, سيد كارتر.
    Sen ya çok cesur bir adamsın, ya da çok aptal birisin. Open Subtitles إما أنك رجلٌ شجاع جداً أو غبي للغاية
    Bu gece karşınızda olmamı bozuk bir makine bulup karşılaştığı tüm olumsuzluklara rağmen onu tamir etmeyi başaran çok cesur bir genç adama borçluyum. Open Subtitles أقف أمامكم الليلة... بسبب صبي شجاع جداً... ...
    - çok cesur olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles أنا أستطيع أن أرى أنك شجاع جداً
    O çok cesurdur. Open Subtitles إنه شجاع جداً
    Belki de o zamanda, bu işe adım atabilen ilk yazardı. Bence Çok cesurca bir hareket. Open Subtitles جعلته نوعاً ما من قبل أوقاته ككاتب , إختياره شجاع جداً , أعتقد , أيضاً
    Asıl resimdeki işi yapan kişi oldukça cesur biri. Open Subtitles إن من قام بهذا شخص شجاع جداً
    O kadar küçük biri için... çok cesurdu. Open Subtitles لقد كان شجاع جداً... بالنسبة لشخص صغير
    Çok cesursun, hayatım. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more