- Patronuna sevgili eşini sergileyerek mi normal biri olduğuna inandırmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أن تأتي بمديرك إلى المنزل لتثبت له أنك شخص طبيعي وأنت تقدم زوجتك الجميلة والعاقلة |
Epeydir ilk defa normal biri gibi dışarı çıkıyorum. | Open Subtitles | لأول مرة منذ فترة أكون بالخارج و أتصرف وكأني شخص طبيعي |
Kendi psikiyatrin var diye insanlar seni normal biri mi sanacak? | Open Subtitles | هل هذه أمريكا ؟ هل تعتقد بأن الناس سيعتقدون بأن الشخص الذي يتعالج عند طبيب نفسي شخص طبيعي ؟ |
Biraz mantığı ve eğitimi olan her normal insan evladının yapacağı gibi. | Open Subtitles | مثل أي شخص طبيعي يتمتع بالقليل من الحس السليم و التدريب قد أنتهي |
Dave buradaki en normal insan dostum. | Open Subtitles | دايف أكثر شخص طبيعي بهذا المكان |
Herhangi Normal bir insan gibi her şeyin farkındaydım. | TED | كنت على علم بكل شيء، تماماً كأي شخص طبيعي |
Sen gelene kadar sıradan biri gibiydi. | Open Subtitles | لقد كان شخص طبيعي إلى أن أتيتِ |
Sen bu kasabada tanıştığım ilk normal insansın. | Open Subtitles | على القول لك أنك اول شخص طبيعي قابلته في هذه القريه. |
Ben kaçtım. Halime bak, normal biri gibi sikimin sözünü dinliyorum. | Open Subtitles | سأنصرف, أنظروا إلي, ألحق قضيبي كأي شخص طبيعي |
Müvekkilimiz normal biri gibi davranıyor ve birini öldürmüş gibi görünmüyor. | Open Subtitles | موكلي يتصرف وكأنه شخص طبيعي وليس حول الدوس11 ليس وكأنه قتل شخصاُ ما |
Hayatımda bir kez olsun, normal biri olmak istiyorum. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي |
Yine de onun normal biri olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | ليس لديه أي آراء شخصية - "ثم تقول بعدها أنه "شخص طبيعي - |
Dinle, herhangi normal biri için kahvaltı, öğle ve akşam yemeği bu üç öğün ertesi sabahın işini sorunsuz yapmak için gerekli. | Open Subtitles | ,أسمعني ,لكل شخص طبيعي الأفطار ...والغداء, والعشاء الوجبات الثلاث هذه هي المطلوبة حتى تقوم بقضى حاجتك صباحاً بسلاسة |
Barry Manilow. normal biri. | Open Subtitles | باري مانيلو إنه شخص طبيعي |
normal biri, nispeten. | Open Subtitles | إنه شخص طبيعي متعلق |
Yoksa her normal insan gibi annesiyle tanışmanı isterdi." der gibiydi. | Open Subtitles | "أظن أنه ليس منجذبا نحوك, وإلا كان سيرغب" "في أن تقابلي أمه كأي شخص طبيعي." |
Hiçbir normal insan 100 tane Bahreynliyi vuramaz- | Open Subtitles | لا شخص طبيعي بإمكانه إرداء مائةبحريني... |
Ne demek "normal insan", Alina? | Open Subtitles | ماذا تعنين بـ "شخص طبيعي" ؟ |
Normal bir insan gibi dansa gitmek, sırrı saklamanın en iyi yolu olur. | Open Subtitles | لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر |
Sadece mesleğimi yapmak, Normal bir insan gibi hayatımı sürdürmek istiyordum, ama bütün hafta herkesi hastalığıma odakladınız. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أمارس عملي وأعيش حياتي كأيّ شخص طبيعي لكن بدلاً من ذلك جعلتم الجميع يركّز على إعاقتي طوال الأسبوع |
Sadece sıradan biri olmak istiyorum | Open Subtitles | كل مااريدة ان اكون شخص طبيعي |
June, sen tanıştığım ilk normal insansın. | Open Subtitles | جون), انت اول شخص طبيعي اقابله) |