"شخص طبيعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • normal biri
        
    • normal insan
        
    • Normal bir insan
        
    • sıradan biri
        
    • normal insansın
        
    - Patronuna sevgili eşini sergileyerek mi normal biri olduğuna inandırmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أن تأتي بمديرك إلى المنزل لتثبت له أنك شخص طبيعي وأنت تقدم زوجتك الجميلة والعاقلة
    Epeydir ilk defa normal biri gibi dışarı çıkıyorum. Open Subtitles لأول مرة منذ فترة أكون بالخارج و أتصرف وكأني شخص طبيعي
    Kendi psikiyatrin var diye insanlar seni normal biri mi sanacak? Open Subtitles هل هذه أمريكا ؟ هل تعتقد بأن الناس سيعتقدون بأن الشخص الذي يتعالج عند طبيب نفسي شخص طبيعي ؟
    Biraz mantığı ve eğitimi olan her normal insan evladının yapacağı gibi. Open Subtitles مثل أي شخص طبيعي يتمتع بالقليل من الحس السليم و التدريب قد أنتهي
    Dave buradaki en normal insan dostum. Open Subtitles دايف أكثر شخص طبيعي بهذا المكان
    Herhangi Normal bir insan gibi her şeyin farkındaydım. TED كنت على علم بكل شيء، تماماً كأي شخص طبيعي
    Sen gelene kadar sıradan biri gibiydi. Open Subtitles لقد كان شخص طبيعي إلى أن أتيتِ
    Sen bu kasabada tanıştığım ilk normal insansın. Open Subtitles على القول لك أنك اول شخص طبيعي قابلته في هذه القريه.
    Ben kaçtım. Halime bak, normal biri gibi sikimin sözünü dinliyorum. Open Subtitles سأنصرف, أنظروا إلي, ألحق قضيبي كأي شخص طبيعي
    Müvekkilimiz normal biri gibi davranıyor ve birini öldürmüş gibi görünmüyor. Open Subtitles موكلي يتصرف وكأنه شخص طبيعي وليس حول الدوس11 ليس وكأنه قتل شخصاُ ما
    Hayatımda bir kez olsun, normal biri olmak istiyorum. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي
    Yine de onun normal biri olduğunu söylüyor. Open Subtitles ليس لديه أي آراء شخصية - "ثم تقول بعدها أنه "شخص طبيعي -
    Dinle, herhangi normal biri için kahvaltı, öğle ve akşam yemeği bu üç öğün ertesi sabahın işini sorunsuz yapmak için gerekli. Open Subtitles ,أسمعني ,لكل شخص طبيعي الأفطار ...والغداء, والعشاء الوجبات الثلاث هذه هي المطلوبة حتى تقوم بقضى حاجتك صباحاً بسلاسة
    Barry Manilow. normal biri. Open Subtitles باري مانيلو إنه شخص طبيعي
    normal biri, nispeten. Open Subtitles إنه شخص طبيعي متعلق
    Yoksa her normal insan gibi annesiyle tanışmanı isterdi." der gibiydi. Open Subtitles "أظن أنه ليس منجذبا نحوك, وإلا كان سيرغب" "في أن تقابلي أمه كأي شخص طبيعي."
    Hiçbir normal insan 100 tane Bahreynliyi vuramaz- Open Subtitles لا شخص طبيعي بإمكانه إرداء مائةبحريني...
    Ne demek "normal insan", Alina? Open Subtitles ماذا تعنين بـ "شخص طبيعي" ؟
    Normal bir insan gibi dansa gitmek, sırrı saklamanın en iyi yolu olur. Open Subtitles لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر
    Sadece mesleğimi yapmak, Normal bir insan gibi hayatımı sürdürmek istiyordum, ama bütün hafta herkesi hastalığıma odakladınız. Open Subtitles أردت فحسب أن أمارس عملي وأعيش حياتي كأيّ شخص طبيعي لكن بدلاً من ذلك جعلتم الجميع يركّز على إعاقتي طوال الأسبوع
    Sadece sıradan biri olmak istiyorum Open Subtitles كل مااريدة ان اكون شخص طبيعي
    June, sen tanıştığım ilk normal insansın. Open Subtitles جون), انت اول شخص طبيعي اقابله)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more