Ama görgü tanıklarına göre, bir zamanlar insan olan biri. | Open Subtitles | لكن من تقارير شاهدوا العيان شخص كان رجلاً في مره |
Bizi, her birimizi bilen biri operasyondan haberdar olan biri ki durum buysa, sonunda bizi yakalamış olabilirler de olmayabilirler de, operasyonu gözetleyen ve gözümüzden kaçan biri olabilir. | Open Subtitles | شخص يعرفنا، يعرفنا كلنا شخص كان فى العملية فى هذه الحالة قد يلقوا القبض علينا أو لا |
17 yıl önce saygı duymam gereken birinin kalbini kırmıştım. | Open Subtitles | منذ 17 سنة كسرت قلب شخص كان يجب أن احترمه |
Bu da, kızdan önce arabada biri vardı demek oluyor. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن شخص كان في تلك السيارة قبلها |
Onu gerçekten önemseyen birine suçu atıyor oluşu ise, acımasız bir ironi. | Open Subtitles | ولكن ذلك جلب الشك إلى شخص كان يهتم بأمره حقاً |
Patlama gerçekleştiğinde buraya çok yakın duran biri varmış. | Open Subtitles | أظن أن هنالك شخص كان واقفاً في هذه الغرفة |
Dil alanında çok kötü olan birisi, şimdi 5 - 6 dilde konuşabiliyor, okuyabiliyor ve yazabiliyor. | TED | شخص كان سيئا في اللغات ، والآن أصبح وفي أي وقت من الأوقات ، الكلام ، والقراءة والكتابة لخمسة أو ستة لغات. |
Sanırım, görüntüsünü bilgisayardan çalışacağız, burada bulunmuş olan herkes ile birlikte. | Open Subtitles | من الممكن ان ندير صورته عن طريق الحاسب معا مع اى شخص كان هناك |
Sadece o çocuklara zarar vermek için sebebi olan birileri var mı diye bakıyorum. | Open Subtitles | إني أبحث فحسب عن شخص كان لديه دافع لإيذاء هؤلاء الشباب ويمكن أن يكون قد تلاعب بالمكابح |
Bir zamanlar orada olan biri olarak tavsiyem, bitene kadar tadını çıkar. | Open Subtitles | حسنًا، خذي القول من شخص كان في هذا الموقف. تمتعي بهذا طالما لا يزال موجودًا. |
Malı başta vermeye gönülsüz olan biri. | Open Subtitles | شخص كان قوي بما فيه الكفايه ليمتنع عن هذه التراهات |
Gerektirici sebebi olan biri. | Open Subtitles | شخص كان لديه الدافع لارتكاب الأمر |
Sana yakın biri olmalı, her yerde yanında olan biri. | Open Subtitles | -هذا مؤسف . لابد أن يكون شخصا قريبا منك، شخص كان معك أينما ذهبت. |
Beni bağışlamalısınız Bay kessler, ifadenizi göz önüne aldığımda kötü bir şok yaşamış birinin verdiğini görüyorum. | Open Subtitles | سَتَغْفرُ لي سّيد كيسلر إذا أَعتبرتُ شهادتَكَ صادرة من شخص كان قد مَرَّ بصدمة شديدة |
Programınız için de çok uygun olabilecek birinin biyografisi üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول تقديم سيرة حياة شخص كان ليصبح ممتازاً لبرنامجك. إنه فعلاً يستحق |
birinin odasına girdiği konusunda doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | كانت تقول الحقيقة أن هناك شخص كان بحجرة نومها |
Orada biri vardı. | Open Subtitles | -أنه مجرد شخص كان هناك -كريستى أنتظرى |
Orada biri vardı. | Open Subtitles | شخص كان هناك |
- Gerçekten hasta birine ne yapacağını görmek isterim. | Open Subtitles | أحب أن أرى ماذا ستفعل هي إلى شخص كان مريضاً حقا ً |
Sanırım ben evde biri varmış gibi hissetmedim. | Open Subtitles | مثل أي شخص كان بالبيت لكن كيف لك أن تعرفي ؟ |
Hatta belki bir zamanlar katil olan birisi bile değişebilir. | Open Subtitles | ربما ان شخص كان قاتلاً يستطيع ان يتغير.. |
Bu davayla ilgisi olan herkes onun gazabından tadacaktır. | Open Subtitles | أي شخص كان له صلة ما بتلك القضية سيقوم باستهدافكم |
- Ona göz kulak olan birileri. - Doktor, ona göz kulak olan sendin. | Open Subtitles | شخص كان يتابعه عن كثب - يا دكتور كنت انت من يتابعه - |