Sonuçta bir insan sana böyle evladı gibi davranırsa bir bakıma baban gibi olur. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، حين يعاملك شخص كما يعامل إبنه فإنه يعطى معنى أنه أبوك |
Eğer herkes senin dediğin gibi yapsa, hırsızlar dünyayı ele geçirirdi. | Open Subtitles | أذا كل شخص كما تقول اللصوص يسيطرون على العالم |
Belki herkes göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | حسناً , ربما لا يكون كل شخص كما يبدو بالفعل |
Bütün yaşamım boyunca hiç kimseyle, asla seninle konuştuğum gibi konuşamamıştım. | Open Subtitles | في حياتي كلها.. .. أنا أبدا لم اكن قادرا على التحدث الى أي شخص كما أتحدث إليك. |
Yani Melanie gibi gergin bir... insan bile sapıkla çıkıyorsa. | Open Subtitles | أعني، إذا كان شخص كما متوترون كما ميلاني يمكن حتى الآن المنحرف، |
[Eşitlik senin için ne ifade ediyor?] ["Evlilik"] ["Özgürlük"] ["Vatandaşlık hakları"] ["Her insana, kendine davranacağın gibi davran"] Üzerine düşünmen gerekmediği zaman olmuş demektir; bu kadar basit. | TED | ["ماذا تعني المساواة لك؟"] ["زواج"]["حرية"]["حقوق مدنية"] ["عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك"] ببساطة، عندما لا تكون مضطر للتفكير فيها. |
Olaya yepyeni bir yaklaşım kazandıracak çünkü 'hotornot' sitesinde olduğu gibi puanlama sistemi olmayacak. | Open Subtitles | إنها تمنح العملية شعوراً رائعاً لأن التصويت على الصورة سيكون أكثر صراحة من اختيار رقم للتعبيرعن إثارة hotornot. Com كل شخص كما في |
Senin sevdiğim gibi kimseyi sevemem. | Open Subtitles | لن أحب شخص كما أحببتك. |
Dediği gibi biri olmayabilir. | Open Subtitles | فقد يكون أي شخص كما نعلم |
Ya senin Lily'ye yaptığın gibi birini yaratmak yerine gizemli hızcımız kendini tarihten sildiyse? | Open Subtitles | انظروا، ماذا لو أنه بدلاً من التسبب في وجود شخص كما فعلت مع (ليلي)، يكون فائق السرعة الغامض محا نفسه من التاريخ؟ |
En son biri beni Jason gibi kolumdan yakaladığında kendi kendime buna bir daha izin vermeyeceğime söz vermiştim. | Open Subtitles | وآخر مرة أمسكني شخص كما فعل (جايسون)، أنا... وعدت نفسي أن لا يقوم أحد بفعل ذلك مجددا. |