"شخص ما زال يتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala konuşanlara
        
    • hâlâ konuşanlara
        
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك".
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك". حبيبتك عاشقة إطلاق النار
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك"
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك"
    Sizinle hâlâ konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك صديقة عاشقة لإطلاق النار
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك".
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك".
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles تعتمد على أي شخص" ."ما زال يتحدث معك
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles تعتمد على أي شخص" ."ما زال يتحدث معك
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles تعتمد على أي شخص" ."ما زال يتحدث معك
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك".
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك".
    Sizinle hala konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles تعتمد على أي شخص" ."ما زال يتحدث معك
    Sizinle hâlâ konuşanlara güvenirsiniz. Open Subtitles تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more