"شخص ميت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölü birinin
        
    • Ölü adam
        
    • bir ölü
        
    • ölü bir adam
        
    • ölü biri
        
    • ölü birini
        
    • bir ölünün
        
    • ölü birisinin
        
    • ölmüş birisinin
        
    Biliyorum. ölü birinin bir zamanlar burada yaşadığını bilmek tuhaf. Open Subtitles أعلم ذلك، من الغريب أنه شخص ميت كان يعيش هنا
    ölü birinin aldatılabileceği fikri düşündükçe daha da saçma geldi. Open Subtitles و كل ما أفكر عنه.. انه أمر جنوني أن احد ما يخون شخص ميت و انتِ جعلتيني أخلط الأمور
    Suratımı deşmeye çalışan 300 yaşında bir Ölü adam olmasaydı, bunu Google'da kendim aratırdım. Open Subtitles كنت لأقرأه بنفسى لولا أن هناك 300 شخص ميت يحاولون نزع وجهى
    Şimdi Einstein onun için herhangi bir ölü, beyaz, tuhaf saçlı adam değil. TED الآن البرت إنيشتاين ليس مجرد شخص ميت ذو بشرة بيضاء مع شعر غريب
    Doğru. ölü bir adam ve çalışmayan telsizle. Ama iyi bir tekne. Open Subtitles هذه حقيقة، مع شخص ميت و لا يوجد رادار، ولكنه مازال قارب لطيف.
    ölü biri yüzünden kızımın canının yanmasına lüzum yok. Open Subtitles لا حاجة لأن يتأذى اسم ابنتي بسبب تصرفات شخص ميت
    Hangi evrende ölü birini görmek iyi bir şey ki? Open Subtitles في أي عالم تعتبر رؤية شخص ميت شيئاً جيداً؟
    Eğer sana patronluk taslamasaydım birçok fikre ve bir ölünün hırsına sahip bir barmen olurdun yalnızca. Open Subtitles لو لم أكن رئيسك لظللت نادلاً ملئ بأفكار و طموح شخص ميت
    Bu evde ölü birisinin olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles أتخبرني بوجود شخص ميت بهذا البيت؟
    Zaten ölmüş birisinin canını bağışlayamam. Open Subtitles لا يمكنني عتق حياه شخص ميت بالفعل.
    Keçi değil, hayalet gördüm, ölü birinin ruhu gibi. Open Subtitles لم أقل عنزة, قلتُ شبحًا، مثل روح شخص ميت.
    - Eğer bir ceset varsa ölü birinin ruhunu cesede kan vererek bağlayabilirsin. Open Subtitles لو لديك جثة تستطيع الربط مع شخص ميت باعطاء الدماء لجثتهم
    ölü birinin kafatasında, alın kemiğini incelemeliyim. Open Subtitles أنا! يجب أن أعاين عظام الجبهة لجمجمة شخص ميت
    Üç numaralı masada Ölü adam var! Open Subtitles عذراً هناك شخص ميت في الطاولة الثالثة
    Ölü adam hakkında Hiçbir şey söylememiştin. Open Subtitles أنت لم تذكر أي شيء عن شخص ميت
    ...Nikki, Greta, bana Ölü adam kılığında anlamsız mesajlar yazman. Open Subtitles ـ(نيكي) (جرايتا) ارسال رسائل علي الايميل من شخص ميت
    Ben derim ki bu kitapları yakalım... mezarlığa gidip zeki bir ölü bulalım... iskeletini yakıp tüttürelim. Open Subtitles أقول بأننا نحرق الكتب و إذهب إلى تلك المقبرة . ونبحث عن شخص ميت وندخن هيكله العظمي
    - Zaten bir öğrenci kayıp, ayrıca ahırda biri yaralanmış. Neden başka bir ölü daha arıyoruz? Open Subtitles حسناً، لماذا نبحث عن شخص ميت آخر بينما لدينا طالب جامعي نبحث عنه أصلاً وأنت رأيتِ شخص ما يؤذي بتلك الحظيرة؟
    ölü bir adam, dürbünlü bir tüfek sana ulaşmaya çalışan bir numara. Open Subtitles شخص ميت , بندقية قنص وهاتف محمول يقودة مباشرة اليكى
    Bak, seni aradığımda ölü bir adam olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles انظر , لم أكن أعلم بأنه كان هناك شخص ميت عندما اتصلت بك
    ölü biri için servis açılmaz. Open Subtitles لا يفترض بك ان تجلسي مكان شخص ميت
    Hangi evrende ölü birini görmek iyi bir şey ki? Open Subtitles في أي عالم تعتبر رؤية شخص ميت شيئاً جيداً؟
    bir ölünün hayatını kurtarmaya çalışmak. Open Subtitles محاولة إنقاذ حياة شخص ميت
    Tamam, önce ölü birisinin ruhunu çağırmamız lazım. Open Subtitles أولا نحتاج أن ننادي روح شخص ميت
    En kolay yolu ölmüş birisinin kimliğini kullanmak. Open Subtitles أيسر وسيلةٍ هي انتحال هويّة شخص ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more