Yakında video kaset kaydedicileri ve araç telefonları anlayışım da olacak. | Open Subtitles | قريباً سيكون لدي تفهُهم لأجهزة تسجيل شرائط الفيديو كاسيت و تليفونات السيارات |
Evet. - Belki de kaset olarak çıkar. | Open Subtitles | -ربما سيذاع مباشرةً على شرائط الفيديو. |
Evet. - Belki de kaset olarak çıkar. | Open Subtitles | -ربما سيذاع مباشرةً على شرائط الفيديو. |
Evsizlere yaklaştığım tek an, uğruna kavga ettikleri o video kasetleri almak içindi. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي اقتربت فيها من مشردين كانت عندما اشتريت شرائط الفيديو تلك حيث يتقاتلون |
Bazenarkasındagizli video kasetleri bırakırlar 23milyondolarlık miras için kasettedenilenleriyaparsın ki 1 milyonu | Open Subtitles | أحيانًا يتركون سلسلة من شرائط الفيديو المليئة بالألغاز التي ينبغي أن نلاحقها لكي نورث ثروة غامضة تقدر ب 23 مليون دولار، |
"Her türlü haklar; kasetler..." "..video kasetler, cikletler..." | Open Subtitles | الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو |
"Her türlü haklar; kasetler..." "...video kasetler, cikletler..." | Open Subtitles | الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو |
Büyük Jorge'un da hiçbir şeyi yoktu. kaset falan satarak başladı... | Open Subtitles | ،لم يكن (خورخي) يملك أيّ شيء أيضًا ...كان يبيع شرائط الفيديو في الأرجاء |