"شربة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yudum
        
    • bardak
        
    • çorba
        
    Beş dolar için kavrulan bir adama bu nehrin suyundan bir yudum vermem. Open Subtitles خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر
    Beş dolar için kavrulan bir adama bu nehrin suyundan bir yudum vermem. Open Subtitles خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر
    Bu özel bir olay olduğuna göre hepiniz bir yudum şarap içebilirsiniz. Open Subtitles بما أنها مناسبة خاصة ، مسموح لكم جميعا شربة نبيذ واحدة
    Bir SS'den bir bardak su istemişti ve onlar da dilini kestiler. Open Subtitles سألت رائدا نازيا شربة ماء فى يوم ما فقطع لسانها بحربته
    Sadece bir bardak, bir şey olmaz değil mi? Open Subtitles شربة واحدة صغيرة فقط. لا ضرر، لا خطأ، صحيح؟
    Biz de kalıplar, motorlar ve sinir hücreleri gibi robot parçalarını birbirine karıştırdık ve ilkel bir çorba yaptık. TED فنرمي -- نصنع شربة بدائية بها أجزاء كثيرة من الآليين: قضبان، محركات، أعصاب
    Gerçekten gözetmen değilsen şundan bir yudum alsana. Open Subtitles حسن ، إن كنت لست بمراقب حقــا لمـا لا تحتسي شربة من هـذا ؟
    Hiç birimiz son 24 saate ağzımıza bir yudum su koymadık. Open Subtitles لم يتناول أي منا أكثر من شربة من الماء
    Alacağı son yudum olacak ve intikam da bana kalacak. Open Subtitles إنها آخر شربة له، وسأحظى بانتقامي
    Benimkinden birkaç yudum ister misin? Open Subtitles هل تريدين شربة من قهوتي؟
    - Bir yudum versene şu sudan. Open Subtitles أعطيني شربة من هذا الماء.
    - Birinci bardak: Kafası karışmış Amy. - Bir dakika ya. Open Subtitles شربة الأولى , هي أيمي الصغيرة الساخنة
    Bir bardak su iç, olur mu? Open Subtitles تناول شربة من الماء، حسنا؟
    Bir bardak su verir misin? Open Subtitles هلا قدمت لي شربة ماء؟
    Pardon, sıcak çorba. Open Subtitles اعذرني, شربة ساخنة
    Mariah bana çorba getirdi. Open Subtitles ماريا) احضرت لي شربة)
    SANA çorba YOK! Open Subtitles -لا شربة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more