"شرطاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • şart
        
    • şartım
        
    • şartı
        
    • bir gereklilik
        
    Oldukça iyi. şart koştum yani ince eleyip sık dokumazlarsa ceza alırlar. Open Subtitles تماماً جداً، لقد وضعت شرطاً بتغريم رجال البناء لكل يوم يتأخرون به
    Öldürmez. Anlaşmamıza böyle bir şart koyarım. Tuhaf. Open Subtitles لن يفعل، سأجعل هذا شرطاً في إتفاقنا المبرم.
    İstediğin üniversite için ön şart değil mi? Open Subtitles أليس هذا شرطاً أساسياً لدخول الجامعة التي تريدها؟
    Bir şartım var. Open Subtitles لديّه شرطاً واحِداً.
    Ama bir şartım var. Open Subtitles شرطاً واحداً فحسب
    Ama Edward'ın bir şartı daha vardı. Seninle hiç görüşmeyeceğimi kanıtlamam gerekiyordu. Open Subtitles ولكن أدوارد اضاف شرطاً آخر وهو أننى يمكن أن اتبعه فى حالة
    Bu bir gereklilik değil ama burası bir gıda firması bence son derece uyumlu. Open Subtitles انه ليس شرطاً لكنها شركة اطعمه وهذا الشرط هو الذي جعلها شركه مثاليه
    Fiziksel dokunma ya da belirgin bir tehdit olması da şart değil. Open Subtitles ليس شرطاً أن يكون لمس جسدي أو تهديد معين
    O halde ben de küçük bir şart ekleyeyim. Open Subtitles اذاً دعاني أضع شرطاً صغيراً لصفقتكم
    Ama sonra çok korkunç bir şart ekledi:... Open Subtitles . لاكن بعد ذلك أضاف شرطاً مريعاً
    - Güzellik kuryelikte şart değildir. - Seks ticareti? Open Subtitles 268)} .الجمال ليس شرطاً أساسيا لنقل المخدرات - تجارة الجنس؟
    şart olarak söylerim. Open Subtitles سأجعل هذا شرطاً عليه
    Pazarlıklar devam ederken Kral ortaya bir şart koydu. Open Subtitles لذلك، وضع شرطاً أثناء التفاوض
    - Öyle olması şart değil. Open Subtitles ليس شرطاً أن تكون هكذا
    Benim de bir şartım var. Open Subtitles لكني أملك أيضاً شرطاً.
    Ben ev hapsindeyim. Kefaletle tahliyemin bir şartı. Open Subtitles أنا معتقل بالمنزل كان شرطاً للإفراج عني
    Evde hapisim. Kefaletimin şartı. Open Subtitles أنا معتقل بالمنزل كان شرطاً للإفراج عني
    Bu bir gereklilik değil ama burası bir gıda firması bence son derece uyumlu. Open Subtitles انه ليس شرطاً لكنها شركة اطعمه وهذا الشرط هو الذي جعلها شركه مثاليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more