"شرطيّاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • polisi
        
    • bir polis
        
    • polisti
        
    • polisim
        
    • polissindir
        
    Bir polisi hastanelik ettin. Şu an olan olay departmana bağlı ona değil. Open Subtitles قد أودعتَ شرطيّاً المستشفى، وما يحدث الآن وقف على الدائرة لا عليه
    Başka bir polisi yumruklamışsın. Neler oldu? Open Subtitles لقد ضربتَ شرطيّاً آخر، أعني، ما الذي حدث؟
    Ama bunları mahkemede kullanırsanız herkes babamın kirli bir polis olduğunu öğrenecek. Open Subtitles لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً
    İşlerin çok karmaşık olduğunu söylediğini sanıyordum. Senin bir polis benimse muhabir olmam... Open Subtitles ظننتُكَ قلتَ بأنّ هذه العلاقة معقّدة جدّاً، كونكَ شرطيّاً وكوني صحفيّة
    Gizli bir polisti. Vücuduna, DNA'sını değiştirerek onu bir çeşit canavara dönüştüren bir virüs verilmişti. Open Subtitles كان شرطيّاً متخفّياً، لُقّح بفيروسٍ مصمّمٍ ليعيد نسخ حمضه النوويّ...
    Hâlâ polisim. Open Subtitles ولا زلتُ شرطيّاً نعم
    - Umarım polissindir. - Hayır. Adli Tıp. Open Subtitles من الأجدر أن تكون شرطيّاً - كلا، أخصائيّ شرعيّ -
    Başka bir polisi yere sermeden önce haklı gerekçelere sahip olmalısın. Open Subtitles تحر الحقائق أولاً قبل أن تُسقط شرطيّاً آخر
    Yozlaşmış bir polisi ortaya çıkardı, bir Yargıcı tahtından indirdi. Open Subtitles حسناً، لقد كشف شرطيّاً فاسداً، وخلع قاضياً من كرسيّة.
    Bir polisi öldürdüğünde! Ve masum bir hanımı! Open Subtitles عندما قتلتَ شرطيّاً وسيّدةً بريئة
    Bir polisi öldürdüğünde! - Ve masum bir hanımı! Open Subtitles عندما قتلتَ شرطيّاً و سيّدةً بريئة
    Yattığın bir keş için bir polisi mi satacaksın? Open Subtitles ستخونين شرطيّاً لأجل مدمن تضاجعينه؟
    İşlerin çok karmaşık olduğunu söylediğini sanıyordum. Senin bir polis benimse muhabir olmam... Open Subtitles ظننتُكَ قلتَ بأنّ هذه العلاقة معقّدة جدّاً، كونكَ شرطيّاً وكوني صحفيّة
    Ya bir suçlu ya da bir polis olacaktım. Ben de polisliği seçtim. Open Subtitles أن أكون مجرماً أو شرطيّاً و قد اخترتُ الشرطيّ
    Eğer bir polis senin hayatını mahvetmek isterse yapabileceğin hiç birşey yoktur. Open Subtitles عندما يريدُ شرطيّاً أن يجعل حياتكِ بائسه، فلا يمكنكِ فعلُ الكثير
    Lester Ivar kötü bir polisti. Open Subtitles أنت و (ليستر أيفر) كنتما تعرفان بأنه كان شرطيّاً منحرفاً
    Harry, burada Miami'de görevli harika bir polisti. Open Subtitles لقد كان (هاري) شرطيّاً عظيماً" "(هنا في (ميامي
    Müthiş bir polisti. Open Subtitles وكان شرطيّاً رائعاً
    Evet ama ben yine de polisim. Open Subtitles -أجل، ولكنّي لا أزال شرطيّاً
    - Evet ama ben yine de polisim. Open Subtitles -نعم، لكنّني ما زلتُ شرطيّاً
    - Umarım polissindir. Open Subtitles -من الأجدر أن تكون شرطيّاً
    - Umarım polissindir. Open Subtitles -من الأجدر أن تكون شرطيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more