"شريكتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortağı
        
    • ortağının
        
    Cha Hee Joo'nun ikizi olduğunu ve ...onun suç ortağı olabileceğini düşünüyordunuz. Open Subtitles تشا هي جو لديها أخت توأم . و أنت صدقت أنها كانت شريكتها
    Harm'a sırlarını söyleyecek, yoksa ortağı bedelini ödeyecek. Open Subtitles , أنها ستخبر هارم أسرارها أو شريكتها ستدفع الثمن
    Süper güçlü kâtil ve ortağı almış olmalı herhâlde. Open Subtitles أظن ان القاتلة القوية و شريكتها سرقتاها
    ortağının fahişe olması elindekileri çıkarmaktan daha iyidir, değil mi? Open Subtitles الأفضل أن تكون شريكتها عاهرة من أن تبيع الكمية ؟
    ortağının ona bir yabancı hakkında ne yapılması gerektiğini sorarken duydum. Open Subtitles فقد سمعت شريكتها تخبر رجل ما بما تخططان له
    Kardeşim ve ortağı oraya gitmişler. Open Subtitles أختي و شريكتها مرو بتلك التجربة
    Yapımcı olacak ben de onun ortağı olacağım. Open Subtitles ستصبح منتجة وأنا سأكون شريكتها.
    Öyle bir şey yapmadım. Asıl kandırılan benim. Onu ve internet sitesindeki ortağı Jamie Carr'i öldürdün. Open Subtitles قتلتها, و قتلت شريكتها بالموقع, (جايمي كار)
    ortağı deri veremi olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول شريكتها أنه داء الذئبة
    Ben iş ortağı ve yakında olacak kız kardeşiyim. Open Subtitles أنا شريكتها وتقريباً شقيقتي
    Bu şirketle ilgili her şey kişisel Peyton'ın neden şirketi kurduğu, neden beni ortağı yaptığı bu sonuna kadar kişisel. Open Subtitles كل شئ خاص بهذا الأستوديو شخصي... لِمَ أنشأتهُ (بيتون) لِمَ جعلتني شريكتها... فذلك شخصي جدّاً.
    - ...ortağı bundan dolayı suçlanmayacak. - İtiraz ediyorum! Open Subtitles فإن شريكها أو شريكتها لن تلام- !
    Kendrick ve suç ortağının kızları kaçırması onları canlı istediklerini gösterir. Open Subtitles الحقيقة أن " كيندريك " و شريكتها فقط يحتجزون البنات مما يخبرنا بأنهما تريدانهن أحياء
    Benin'e, eski laboratuar ortağının ölümüyle tuzak kurulmuş. Open Subtitles .بينن" جذبت شريكتها السابقة في المعمل الي مقتلها"
    - Hayır, Alicia ve ortağının. Open Subtitles لا , أليشيا و شريكتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more