"شريككِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortağın
        
    • ortağını
        
    • Ortağının
        
    • Ortağına
        
    • partnerin
        
    • ortağınım
        
    • Ortağınız
        
    • Ortağınla
        
    • partnerinle
        
    Malum, ortağın da saldırdı. Open Subtitles ، كان يوماً طويلاً ، أنتِ تعرفين شريككِ و اهانته لي
    Yeni ortağın neden Briareos'un sayborg olmadan önceki halinin neredeyse aynısı? Open Subtitles لماذا شريككِ الجديد يشبه "برياريوس" قبل أن يصبح من الـ"سايبورج" ؟
    - Hayır, benzemiyorsun. Ama ortağın ayrı bir olay. Open Subtitles لا أنتِ لست كذلك لكن شريككِ هنا قصة أخرى
    ortağını bu işin içine sokarsan aynısını ona da yapacağız. Open Subtitles اسحبي شريككِ الخسيس المُتعافي إلى هذا، وسنقوم بقتله أيضاً.
    Belki sorulması gereken soru Ortağının geçmişini neden şimdi gündeme getiriyorsun? Open Subtitles لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟
    Sekreterin dışarıda olduğunu söyledi. Eğer çalışanların yeni Ortağına böyle hakaret edecekse aferin sana. Open Subtitles قالت سكرتيرتكِ أنّك خرجتِ، إن كنت تريدين إهانة شريككِ الجديد، فقد نجحتِ بامتياز.
    partnerin seni havaya kaldırdığında da müzik seni dönüşüme uğratacak. Open Subtitles وعندما يرفعكِ شريككِ في الهواء، ستحولكِ ألحاني
    Ben senin ortağınım. Bu tarz şeyleri Ortağına vermelisin. Open Subtitles أنا شريككِ المرء يقدم لشريكه أشياءً كهذه
    Neden? ortağın öldü ve söylentiler çıktı. Open Subtitles لقد مات شريككِ وبدأت الناس في الحديث من خلفكِ
    Mesela kapıyı tekmeleyen ortağın için endişelenmek. Open Subtitles ليس وكأنكِ ستقلقين على شريككِ عندما يركل الأبواب
    ortağın ve senin maceralarından haberdar edildim. Open Subtitles سأبقى على اطلاع جيد عن بطولاتكِ أنتِ و شريككِ
    Ben yeni ortağın olurdum ama adamı bir kere ürküttüm zaten. Open Subtitles أود أن اكون شريككِ الجديد عدا أني أفزعت الرجل بالفعل
    Neyi bilmiyorum? Senin bu ortağın, bana aşı yapmaya karar verdi. Beni tekrardan işe yöneltmek için. Open Subtitles حسنًا، لقد قرَّر شريككِ تحفيزي وإقناعي بإستئناف العمل الشاق.
    ortağın para için iyi ajanları öldürülmeye niyetli bir hain. Open Subtitles شريككِ خائن، مستعد لجعل عملاء صالحين يموتون مقابل المال.
    Hayır. ortağını 15 yıl uzaklara attıktan sonra, ...söyleyecek bir şeylerim olacaktır. Open Subtitles لا ، بعد أن أضع شريككِ بالسجن لـ 15 عاما
    Belki de sen ortağını sandığın kadar iyi tanımıyorsundur. Open Subtitles ربما لم تكوني تعرفين شريككِ بالقدر الذي كنتِ تعتقدينه.
    Fakat gelecek sefer, ortağını getirmek ister ya da istemeyebilirsin. Open Subtitles ولكن المرة القادمة ... ربما تريدين أن تُحضري شريككِ معك أوْ لا
    Ortağının bilgisayarını hackleyip, işlerin ters gitmesi halinde suçlanması için ona tuzak kurdun. Open Subtitles لقد إخترقتِ حساب شريككِ الإلكتروني وأوقعتِ به ليكون الضحية في حال حصول شيئ خاطئ.
    Dinle, eğer Ortağının ve çalıştığın herkesin hayatları tehlikede olsaydı, sen yapmaz mıydın? Open Subtitles -اسمعيني، إن كان شريككِ وكل من تعملين معهم .. -مهددون بالخطر، ألن تفعلي هذا؟ -بلى
    partnerin de eskiden bir sarhoş olduğundan, sadece bu adamın ayık olduğuna inanmak istedim. Open Subtitles كنت أعتقد هنا بأن شريككِ كان سكران فقط أردت تصديق هذا الرجل كان صاحياً
    Çünkü ben senin ortağınım, McNally. Open Subtitles لأنّي شريككِ (مكنالي) (وَ( كالاهان..
    Ortağınız reddedilmiş ve ...bir daha kucaklanmayacak kadar alçak birisi haline gelmiş. Open Subtitles إن شريككِ نذل يستحق منكِ أن تزدريه لا أن تحتضنيه
    Ortağınla yatıyorsan ifaden pek de güvenilir sayılmaz. Open Subtitles -ومن ثم قاوم الاعتقال -شهادتكِ ليست جديرة بالثقة إن كنتِ على علاقة جسدية مع شريككِ
    Şimdi de çaylak partnerinle birlikte öldü mü? Open Subtitles والآن هُو ميّت مع شريككِ المُبتدئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more