kötü bir uşak gibi davranma. kötü bir uşak ol. | Open Subtitles | لا تُتصرّفْ مثل نصير سياسي شريّرِ، يَكُونُ نصير سياسي شريّرُ. |
Gulyabani kötü bir iblistir, cesetleri yer insanlarla beslenir, mezarları yağmalar. | Open Subtitles | الغول شيطانُ شريّرُ الذي يَفترسُ الجثثِ طعامة على البشرِ،يَسْرقُ القبورَ. أشياء كهذه. |
Vücudunda kötü tek bir kemik bile yok ve bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ عظمُ شريّرُ في جسمِكَ، وأنت تَعْرفُ ذلك. |
Arkham şeytani bir yerdir. Bu köy lanetlidir. | Open Subtitles | . آرخام مكانُ شريّرُ . إن القرية ملعونة |
Sadece o bir boksör ve şeytani bir ikizi var. | Open Subtitles | ..ماعدا بأنّهملاكم. ولَهُ توأمُ شريّرُ... |
Bak ben de aziz sayılmam ama o kötü. | Open Subtitles | انظر، انا لَستُ قدّيساً، لَكنَّه شريّرُ |
Ve haklıydın. Cole kötü. | Open Subtitles | وأنت كُنْتَ صحيح، كول شريّرُ. |
Regina George, kötü bir diktatör. | Open Subtitles | ريجينا جورج دكتاتور شريّرُ |
O kötü. | Open Subtitles | هو شريّرُ. |
Çok kötü! | Open Subtitles | هو شريّرُ! |