"شرٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötülük
        
    Her insanın içinde bir kötülük vardır ama ne zaman patlak vereceğini asla bilemezsiniz. Open Subtitles كل شخص لابد أنّ يكون شرٌ بداخلهِ. لكنك لن تعرف. حتى تطلع على الحياة.
    Bana anlatılana göre hayal edilemeyecek bir kötülük kullanan kişiye özgü. Open Subtitles لقدأُخبرت.. أنه شرٌ لا يُتصور .. فريد من نوعه
    Hanımefendi, büyük bir kötülük sizin mirasını kontrol altına almış, kendi iyiliğiniz için ve bütün çocuklarınızın iyiliği için, bize güvenin. Open Subtitles سيدتي الطيبة , شرٌ كبير قام بالتحكم بأسطورتكم و لمصلحتك
    Büyük kötülük güzel dünyamızda. Open Subtitles شرٌ بهذا الجبروت في هذا العالم الجميل،
    Gözlerinde saf kötülük vardı. Open Subtitles وما رأيته كان شرٌ خالص
    Hayatının sonuna kadar seninle yaşayacak bir kötülük. Open Subtitles شرٌ سيعيش معكَ لبقية حياتك
    Hayatının sonuna kadar... ...seninle yaşayacak bir kötülük. Open Subtitles "شرٌ سيعيش معك َ لِبقية حياتك"
    ...seninle yaşayacak bir kötülük. Hayatının sonuna kadar... Open Subtitles "شرٌ سيعيش معك َ لِبقية حياتك"
    Kökünden çözülmesi gereken bir kötülük. Open Subtitles شرٌ يجب القضاء عليه
    Kendi ellerinle bir kötülük yaratıyordun. Open Subtitles خلق شرٌ من صنع يداك
    Ömrünün sonuna kadar seninle yaşayacak bir kötülük. Open Subtitles شرٌ سيعيش معك لبقية أيامك.
    Gerekli bir kötülük. Open Subtitles إنه شرٌ لابد منه
    Bu dünyada o kadar kötülük vardı ki~ Open Subtitles يوجد شرٌ كثير في هذا العالم
    Kalbini hançerleyecek bir kötülük. Open Subtitles "شرٌ سيمزق قلبك كالخنجر"
    Buraya doğru gelen bir kötülük var Henry. Open Subtitles هناك ... شرٌ يأتي من هذا المكان "هنري"
    Bu saf kötülük! Open Subtitles ذلك... شرٌ تام!
    Benim içimde kötülük var, Michael. Open Subtitles -لديّ شرٌ بداخلي يا (مايكل )
    Ve bir kötülük yaratıldı. Open Subtitles شرٌ تم خلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more