"شعرت بشئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey hissettim
        
    • bir şey hissettin
        
    • şeyler hissettim
        
    Sana söyledim, Oda bizimle beraber bir şey hissettim ve sonra kaburgamı bir şey çizdi, tamam mı? Open Subtitles قلت لك بأني شعرت بشئ ما في الغرفة معنا ثم شعرت بالمخلب يخدش خاصرتي، حسناً؟
    Hiç hissedeceğimi düşünmediğim bir şey hissettim. Open Subtitles لقد شعرت بشئ لم اظن اني سأشعر به مجددا
    - 20 doları cebe atıyorsun. - bir şey hissettim. Open Subtitles وهو يستولي علي 20 دولار خاصتك - لقد شعرت بشئ -
    Amirim, soğuk bir şey hissettin mi? Open Subtitles هل شعرت بشئ بارد جدا للتو؟
    O seksi dansı yaptığında ben bile kasıklarımda bir şeyler hissettim. Open Subtitles حتى ولو أني شعرت بشئ في الجزء النسائي عندما قام بتلك الرقصة الجنسية
    Kafamda bir şey hissettim. Open Subtitles و فجأه ,شعرت بشئ برأسي
    Ama bende olduğu kısa süre içinde daha önce hissetmediğim bir şey hissettim. Open Subtitles شعرت بشئ لم أشعر به سابقاً.
    Tabii ki bir şey hissettim, senin de var onlardan ama... Open Subtitles شعرت بشئ ما وأنتتملكينها... أنا أعني...
    Bilmiyorum. bir şey hissettim. Open Subtitles -لا أعرف لقد شعرت بشئ
    bir şey hissettim... Open Subtitles ... لقد شعرت بشئ
    Lafayette, o bıçağı yaladığımda içimde daha önce hiç hissetmediğim bir şey hissettim. Open Subtitles ...(عندما لعقت تلك السكين يا (لافاييت شعرت بشئ بداخلي لم أشعر به من قبل
    Bir süre önce bir şeyler hissettim sanıyordum, ama... Open Subtitles أعتقد بإنني شعرت بشئ منذ لحظات
    Sonra bir şeyler hissettim. Bilemiyorum. Open Subtitles ثم شعرت بشئ لا أعلمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more