"شعرت بشيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey hissettim
        
    • Hissetmedim
        
    • şey hissettin
        
    • şeyler hissettim
        
    • şeyler hissetmiştim
        
    • bir şey hissettiğini
        
    Sonra, gerçekten de daha önce hissetmediğim bir şey hissettim. Open Subtitles وحينها شعرت بشيء وكأنهربّما.. لم أشعر به حقاً من قبل،
    Seninle beraber laflarken... bir şey hissettim. Open Subtitles عندما كنا معاً، نتحدث وحسب، شعرت بشيء ما، لم أكن متأكداً.
    Oh, bu sendin. Ben bir şey hissettim düşündüm. Open Subtitles أوه هذا كان أنتم . اعتقدت أنني شعرت بشيء
    Daha önce hiç böyle Hissetmedim. Open Subtitles شعرت بشيء لاول مرة في حياتي
    Ama gerçek şu ki hepimiz bir iş içindeyiz ve biliyorum sen de bir şey hissettin. Open Subtitles ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء.
    "Biliyorsun, bir şeyler hissettim. Neredeyse o cihazı görüyordum." Open Subtitles اتعرف, لقد شعرت بشيء تقريباً يمكن أن أَرى الاشياء البعيدة
    Seni arabaya yasladığımda bir şeyler hissetmiştim, bunu sen de hissettin. Open Subtitles ..شعرت بشيء عندما عندما قمت بتثبيتك مقابلة تلك السيارة و أنت شعرتِ به أيضا
    - Caroline. Ve tek istediğim senin de bana karşı bir şey hissettiğini söylemendi. Open Subtitles وكل ما احتجته هو أن تخبرني بأنّك شعرت بشيء نحوي
    Adam o silahı bana doğrulttuğunda ben de ona benzer bir şey hissettim. Open Subtitles عندما صُوب ذلك المسدس نحو رأسي شعرت بشيء مشابه
    Çarptıktan sonra, zihnimin içine giren bir şey hissettim, sanki bir şey anılarıma bakmak için onları parçalıyordu. Open Subtitles قبل أن أصطدم شعرت بشيء يدخل عقلي كما لو أنه كان شيئاً يمزّقه إلى أجزاء ينظر إلى ذكرياتي
    Otobüste bizi görünmez yaptıktan sonra bir şey hissettim. Open Subtitles وكان على متن الحافلة. بعد أن جعلتنا تختفي، شعرت بشيء.
    Sonra birden, beni yukarıya kaldıran sudan uzaklaştıran bir şey hissettim. Open Subtitles وفجأة... شعرت بشيء تحتي، يدفعني لأعلى، يدفعني عبر الماء
    Midemin altında bir şey hissettim, sanki orama kırılmamış yumurtalar yapışmış gibiydi. Open Subtitles شعرت بشيء في معدتي... كما لو أن البيض كان ملتصقاً بها، ولم يكن مكسوراً.
    Bir şey hissettim sanırım. Open Subtitles هل أنت بخير؟ أعتقد أنني شعرت بشيء.
    - Hissetmedim bile. Open Subtitles -بالكاد شعرت بشيء
    - Hissetmedim bile. Open Subtitles -بالكاد شعرت بشيء
    İkizsiniz. Onu düzerken sen de bir şey hissettin mi? Open Subtitles -أنتما توئمان هل شعرت بشيء عندما كنت أضاجعها؟
    Gittiğimde bir şey hissettin mi? Open Subtitles هل شعرت بشيء عندما غادرت
    Sonra onunla tanıştım başka şeyler hissettim Open Subtitles و بعدها قابلت فتاة و شعرت بشيء آخر
    Hayır. Bir şeyler hissettim. Open Subtitles كلا، شعرت بشيء ما حقاً.
    Biliyordum. Bir şeyler hissetmiştim. Open Subtitles عرفت ذلك شعرت بشيء ما
    Senin için gerçekten bir şeyler hissetmiştim, Zuri. Open Subtitles أنا حقا شعرت بشيء بالنسبة لك، ZURI.
    Bana Yeniden Doğuş'ta bir şey hissettiğini söylemelisin. Open Subtitles عليك أن تقول لي إنك شعرت بشيء في"الولادة الجديدة ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more