"شعركم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saç
        
    • saçlarını
        
    • saçınızı
        
    • saçlarınız
        
    • saçlarınızı
        
    • saçlarınızın
        
    Kıyafetleri biz hallediyoruz, siz de saç ve tırnaklarınızla ilgilenin. Open Subtitles اننا نَفْرضُ طريقةَ لِبسنا هنا، لذا هذبوا شعركم و اظافركم.
    Hele ki çocuklarınızın ne yaptığını öğrenmeye çalışırken gördüğünüz tek tepki homurdanma, "iyi işte" cevabı ve saç savurup geçmeyken. Open Subtitles لمعرفة مالذي يحدث مع أولادكم حيث كل ما أحصل عليه منكم هو النوم أو انكم على بخير أو تسرحون شعركم
    Siyahi insanlar için berber dükkânı sadece saçlarını veya sakallarını kestirecekleri bir yer değildir. TED بالنسبة للرجال ذوي البشرة السوداء، صالون الحلاقة ليس مجرد مكان حيث يتم فيه قص شعركم أو تقصير لحيتكم.
    Herkes saçlarını savursun ve birlik olsun! Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو بالأتحاد
    Ama bir dahaki sefere hangi kardeşin hangisi olduğunu birisinin hatırlatmasını istediğinizde ya da uykunuzda birisinin saçınızı koklamasını aklınızda olsun, yaşlı Homer artık burada olmayacak. Open Subtitles لكن المرّة القادمة التي تريد فيها .. شخصما لتذكيّركأيّ أخّ الذي. أو يشمّ رائحة شعركم و أنتم نائمون
    Ayakta dikildiğiniz süre içerisinde saçlarınız kesilecek ve kıyafetleriniz askeri üniformalarla değiştirilecektir. Open Subtitles بينما أنتم واقفون هنا، تم قص شعركم ..واستبدلت ملابسكم بثياب الجيش
    saçlarınızı temiz, parlak ve kepeksiz tutmak ta öyle. Open Subtitles و أيضاً إبقاء شعركم لامعاً و خال من القشرة
    Burası leş gibi. Gelin. Örümceklerin saçlarınızın arasına girmesini istemem. Open Subtitles هيا أدخلوا ، لاأود رؤية العناكب تتسرب داخل شعركم المستعار
    Hele ki çocuklarınızın ne yaptığını öğrenmeye çalışırken gördüğünüz tek tepki homurdanma, "iyi işte" cevabı ve saç savurup geçmeyken. Open Subtitles لمعرفة مالذي يحدث مع أولادكم حيث كل ما أحصل عليه منكم هو النوم أو انكم على بخير أو تسرحون شعركم
    saç modelinizi ele alalım. Bir tür başkaldırı, değil mi? Open Subtitles خذوا نمط شعركم كمثال هذا نوع من التمرد ، أليس كذلك ؟
    Göreceksiniz, saç modeliniz 200 yıllık, kostümleriniz ya da giysileriniz de 1920'den kalma. Open Subtitles سوف تكتشفون أن نمط شعركم يرجع إلى 200 سنة و أن أزيائكم منذ عام 1920
    Herkes saçlarını savursun ve birlik olsun... Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو أنكم متحدين
    Herkes saçlarını savursun ve birlik olsun! Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو بالاتحاد
    Geldi! Millet. Herkes saçlarını düzeltsin. Open Subtitles حسناً يارفاق , إجعلوا شعركم يبدو جيداً
    Bugün size kendi saçınızı nasıl keseceğinizi göstereceğim. Kendimi... Open Subtitles "إذن اليوم، سأُريكم كيف تقصون شعركم بنفسكم"
    saçınızı bu sabah mı yaptınız? Open Subtitles هل تسرحون شعركم في الصباح؟
    Ama Kadim Springfield'daki o eski kafalılar saçınızı kestirecek, müziğinizin sesini kısacak ve size Keith Partridge gibi fırfırlı gömlekler giydirecekler. Open Subtitles لكن المحافظين من أهل (سبرنغفيلد) القديمة سيجعلونكم تقصون شعركم وتخفضون صوت موسيقاكم وترتدون قمصاناً مزخرفة مثل (كيث بارتريدج)
    Güzelce gidin Yoksa bozulur güzel saçlarınız Open Subtitles تحركوا في ترتيب منتظم أو ستخربون تسريحة شعركم
    saçlarınızı da böyle yapmanızı istiyorum. Open Subtitles وأريد منك أن ترتبوا شعركم هكذا .. هذه لتمثيلية :
    Tamam baylar, parmaklarınızı saçlarınızın arasına sokun. Open Subtitles حسنٌ، أريد منكم مداعبة شعركم بأصابعكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more