"شعرهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saçları
        
    • Saçlarını
        
    • saç
        
    • saçlı
        
    • Saçını
        
    • saçlarından
        
    • saçlarında
        
    • saçlarının
        
    • tıraşlarını
        
    Fotoğraflar çekiyor ve kurbanlarına dair kişisel bağlantılar topluyor-- cüzdanları ve saçları. Open Subtitles إنه يلتقط الصور و يجمع أمورا شخصية من ضحاياه محافظهم و شعرهم
    Bu çok önemli. Burunları olabilir, saçları olabilir, auraları bile olabilir. İtirazım yok, ama birbirinize bakın ve bir iltifatta bulunun. TED قد يكون شيئاً مميزا في أنوفهم أو شعرهم أو حضورهم أرجوكم أنظروا الى من جانبكم، أمدحوهم.
    O zamanlar siyahilerin kimyasallarla Saçlarını yapması beklenirdi. TED في الأيام الخوالي كان من المتوقع من السود علاج شعرهم كيميائيا.
    Yüzyıllar boyunca parlak bir kafa zekânın sembolü olmuştur, buna rağmen, kel kalan birçok kişi saç özlemi duyar. TED لعدة قرون، كانت قبة الرأس الساطعة رمزاً للذكاء، ولكن رغم هذا يتمنى الكثير من الصلعان لو ينمو شعرهم من جديد.
    Zamane çocukları hep aynı. Uzun saçlı ve öldürmeye karşılar. Open Subtitles أولاد اليوم مع قصات شعرهم الطويل وأفكارهم البعيدة عن القتل.
    Yeterli sayıda kadın, Saçını bana yaptırmaktan hoşlanıyor. Open Subtitles وما يكفي من السيدات يحبون طريقتي في استشوار شعرهم
    Ben onu bağlıyorum ve saçlarından tutuyorum her yanını tekmeliyorum ta ki benim istediğim yöne gidene kadar. Open Subtitles امتطيهم و انتزعهم من شعرهم و اضربهم على الاطراف حتى اجعلهم يذهبون حيث اريدهم
    Üniversiteli gençler. saçlarında fıstık olan kızlar. Open Subtitles طلاب الكلية الجدد بنات يضعون الفستق على شعرهم
    Katiller hakkında fark ettiğimiz şey bu kadınları boğduğunda saçlarının boğazlarında birikmesiydi, şöyle. Open Subtitles ما لاحظناه حول القاتل انه حينما كان يقوم بخنق هذه النساء شعرهم ..
    - Bu yaşlı adamlar hakkında bildiğim tek şey... onlar saçları olmadan evden ayrılmazlar. Open Subtitles ثمة أمر أكيد بشأن العجزة أمثاله لا يغادرون المنزل قط بدون شعرهم
    İnsanları ne kadar saçları kaldığına bakarak yargılamamak gerek. Open Subtitles ولكن يجب عليك ألا تحكم على البشر من خلال مظهرهم، أو شعرهم.
    Malları geri çekiyorlar, Secaucus'daki ev kadınlarının saçları dökülmüş! Open Subtitles قد فقدوا شعرهم بأكمله لماذا لم يقوموا بتغيير المواد التى يضعونها بالشامبو فحسب ؟
    Zencileri bilirsin. saçları ıslandığında hepsi deliye döner. Open Subtitles تعلم حال الناس ذو البشرة السوداء , يفقدون صوابهم عندما يتبلل شعرهم
    Uyuduklarında, alınları terler saçları alınlarına yapışır Open Subtitles أو الطريقة التي تتعرق بها جبهاتهم وهم نائمون، وكيف يلتصق بها شعرهم.
    saçları yapılacak bir sürü yarışmacı var. Open Subtitles العديد من الفتيات الصَغيرِات سيأتين لعمل شعرهم
    Kokuları, davranışları, karınlarını çıkarışları Saçlarını tarayışları ve konuşmları.İnsan bunları görünce.. Open Subtitles رائحتهم والطريقة التى يتمشون بها, كيف يظهرون جسدهم, كيف يمشطون شعرهم وهم يتحدثون.
    Saçlarını yapıştırıp orda öylece ayakta duruyorlar sadece hafta sonuna kadar saniyeleri sayıyor, böylece balerine gibi giyimek için yerde dörtde Open Subtitles يقفون هناك بتسريحات شعرهم المثبته يعدون الدقائق حتى الاجازه الاسبوعيه حتى يتأنقون مثل راقصات الباليه
    saç kesmeye başlamamın tek sebebi Open Subtitles وكل النجوم يجعلونى اصفف لهم شعرهم لانهم يعتقدون
    Berbat saç tıraşlarını ve yazla kışı aynı yerde geçirmek zorunda olmalarını telafi etmek için. Open Subtitles للتعويض عن حلاقة شعرهم دون المستوى والحقيقة التي هم يجب أن شتاء وصيف في نفس المكان.
    Bira göbekli şişko adamlar ve mavi saçlı kızlarla mı? Open Subtitles مع مجموعة من الأشحاص البدناء الذين يصبغون شعرهم بالأزرق؟
    Asker olanların dışında hangi erkek Saçını bir arkadaşına kestirir ki? Open Subtitles هذا باستثناء الوضع العسكري فإنهم يقومون بقص شعرهم معا
    Saçlarını kısa tutarak, düşmanlarının kendi saçlarından yakalayıp... boğazlarını kesmelerini engellemek için. Open Subtitles حتى يبقوا شعرهم قصيرا، حتى لا يتمكن أعداؤهم من الإمساك بهم في المعركة... ويقطعوا رقابهم.
    Ruj, parfüm, saçlarında kurdeleler. Open Subtitles أحمر الشفاه، والعطور، والانحناء في شعرهم
    Ama sonra insanlara üzülürsün çünkü saçlarının uzaması lazım. Open Subtitles و بعد ذلك أنت تشعر بسوء للناس لان لانهم يحتاجون أن يجعلوا شعرهم ينمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more