"شعر بالسوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü hissetti
        
    • kötü hissettiğini
        
    • kötü hisseden
        
    • kötü hissetmiştir
        
    Bunun için kendini kötü hissetti ve gitti. Open Subtitles لقد شعر بالسوء لنفسه وغادر
    Danny'i bilirsin, kendini çok kötü hissetti. Open Subtitles وأنت تعرفين (داني) لقد شعر بالسوء
    Hiçbirinin yaşadıklarını bana anlattıktan sonra kendini daha kötü hissettiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أي منهم قد شعر بالسوء بعدما تحدث معي عن تجربته.
    Özür dilemeyi pek beceremez ama kendini kötü hissettiğini anlamıştım. Open Subtitles ،لم يكن يعرف كيف يعتذر لكن يمكنني أن أقول انه شعر بالسوء
    Başından geçenleri bana anlattıktan sonra daha kötü hisseden kimse yoktur herhalde. Open Subtitles لـاـ أعتقد أن أحدهم قد شعر بالسوء بعد حديثه معي عن تجربته.
    Belki yanlışlıkla üstüne basmıştır ve kendini çok ama çok kötü hissetmiştir. Open Subtitles ربما دهسه بالخطأ و شعر بالسوء بشكل كبير جداً
    Hiçbirinin yaşadıklarını bana anlattıktan sonra kendini daha kötü hissettiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أي منهم قد شعر بالسوء بعدما تحدث معي عن تجربته.
    Yaşadıklarını bana anlattıktan sonra kendini daha kötü hisseden kimse yoktur herhalde. Open Subtitles ولـاـ أعتقد أن أحدهم قد شعر بالسوء بعد حديثه معي عن تجربته.
    Belki yanlışlıkla üstüne basmıştır ve kendini çok ama çok kötü hissetmiştir. Open Subtitles ربما دهسه بالخطأ و شعر بالسوء بشكل كبير جداً
    Haklısın, uyuşturucu satıcısı olduğu için kendini kötü hissetmiştir. Ne? Open Subtitles لأنه شعر بالسوء كونه تاجر مخدّرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more