"شعوراً جميلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi hissettirdi
        
    • iyi hissettirdiği
        
    Şaşkınlıklarını ve acılarını hayal etmek iyi hissettirdi. Open Subtitles تخَيُّلي لكلٍ من صدمتهم وألمهم منحاني شعوراً جميلاً
    Kardeşimle sikişme konusunda yalan söyledim çünkü oğlumuzu iğrenç ikiyüzlülerden korumak iyi hissettirdi. Open Subtitles ...وأنا أكذب بشأن مضاجعتي لأخي لأن حمايتي لإبني منكم أنتم المنفاقين منحتني شعوراً جميلاً
    Çünkü hepsini yanarken izlemek iyi hissettirdi. Open Subtitles لأن احتراقهم أمامي منحني شعوراً جميلاً
    Ben de iyi hissettirdiği için yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل الأشياء لأنها تمنحني شعوراً جميلاً
    İyi hissettirdiği için içiyorum. Open Subtitles وأشرب الخمر لأن ذلك يمنحني شعوراً جميلاً
    Ondan kurtulmak iyi hissettirdiği için kocamı öldürdüm. Open Subtitles ولقد قتلتُ زوجي لأن تخلّصي منه كان ليمنحني شعوراً جميلاً
    Onu içimde hissetmek iyi hissettirdiği için kardeşimle sikiştim. Open Subtitles ولقد ضاجعتُ أخي لأن وجوده في داخلي منحني شعوراً جميلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more