"شفاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dudakları
        
    • dudak
        
    • dudaklı
        
    • dudağı
        
    • dudağında
        
    • dudaklarıyla
        
    • ruh veren
        
    • parlatıcısı
        
    Oh harika! Hey, tüm şunlara baksana. kurbağa dudakları, dondurulup kurutulmuş semender gözü, hey! Open Subtitles يالها من دِقه، مهلاً أنظروا إلى كل هذه الأشياء شفاة ضفدعه، عين سحاية مجمده وجافه
    İnsanların dillerinde şanıma yakışan kelime yok. Eğer dudakları hâlâ koparılmadıysa. Open Subtitles أوه , اسمي سيكون علي شفاة الجميع علي افتراض بأن شفاههم لن تمزق
    Yüzünde dudak parlatıcısı ve strateji için takınılmış bir utanma olduğunu garanti ederim. Open Subtitles أنا متأكدة أنها أستخدمت قلم شفاة و استراتيجياً وضعت الحمرة.
    Tamam. Bal sarısı saçlı, gök mavisi gözlü, dolgun dudaklı kız mı? Open Subtitles حسناً , فتاة شقراء , عينين زرقاوين و شفاة ممتلئة
    Bunlar kurbağa dudağı. Open Subtitles هذه شفاة الضفدع.
    Anne, tüm çocukların dudağında ve kalbinde Tanrı'nın adıdır. Open Subtitles أمى هذا الاسم هبة من اللة على كل شفاة وفى قلب كل الاطفال
    Gerçek bir Margaret Blaine vardı. Onu öldürüp, soydun ve derisini kullandın. Ölü bir kadının dudaklarıyla merhamet diliyorsun. Open Subtitles . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة
    Nefese ruh veren ağız, Open Subtitles شفاة تتماثل أنفاسها* *بفرحة الصيف والحياة
    Turtacının dudakları gidebileceği kadar uzağa gitmişti. Open Subtitles " و شفاة معد الفطائر ذهبت قدر ما تستطيع "
    Tavuğun dudakları var mıdır? - Sus. - umurumda değil bu. Open Subtitles لديه شفاة عاهرة ماذا يهمني في هذا
    Amber'ın kiraz dudakları Diggler'ı boğazına kadar alabiliyor. Open Subtitles "شفاة آمبر وايفز الشبيهة بالكرز الناضج قامت بعمل جيد... ." "في التعامل مع منيّ ديجلر الغزير"
    Onu adı Ryan. Hindi dudak değil. Open Subtitles إسمة ليس شفاة الديك الرومي , إنة رين
    Kız arkadaşımın dudak parlatıcısı. Open Subtitles انه احمر شفاة صديقتي
    Tamam, WetWild dudak kalemi için biriktirdiğim parayla, ...gidip sana bir kutu turta alacağım. Open Subtitles حسناً, سأخرج و اشتري لك علبة اخرى بالمال الذي كنت ادخره من اجل محدد شفاة (ويت اند وايلد).
    Şu koca kulaklı ve sarkık dudaklı adam... Open Subtitles تلك التى لديها اذان كبيرة و شفاة فضفاضة
    Hindi dudaklı nerede? Open Subtitles إذا , أين شفاة الديك الرومي ؟
    fakat o yastık dudaklı dâhiyle Goa'ya gitmeni istemiyorum. Open Subtitles لكن لا أريد منك الذهاب إلى ( غوا ) مع العبقري صاحب شفاة الوسائد
    Nicole'un yüzü, gözü morarmış ve dudağı kanıyormuş. Open Subtitles نيكول) كانت تعاني من وجه مرضوض , و عين مكدومة) و شفاة نازفة
    Anne tüm çocukların dudağında ve kalbinde Tanrının adıdır. Open Subtitles أمى هذا الاسم هبة من اللة على كل شفاة وفى قلب كل الاطفال
    Onu öldürüp, soydun ve derisini kullandın. Ölü bir kadının dudaklarıyla merhamet diliyorsun. Open Subtitles . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة
    Nefese ruh veren ağız, Open Subtitles فاحفظ يا شفاة هذا الكمال* *المرصّع جُملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more