"شفافية" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeffaf
        
    • sözeldir
        
    • bir şeffaflık
        
    • Şeffaflık
        
    Beyinlerimizin tamamen şeffaf olduğu bir dünyada kim politik muhalif düşünceye cesaret ederdi? TED في عالم تسوده شفافية العقل، من قد يجرؤ على تبني فكر منشق سياسيًا؟
    Gazetecilerimizi ve basın özgürlüğünü korumamız çok önemli. Çünkü bu, hükümetleri daha sorumlu ve daha şeffaf yapmaktadır. TED من المهم أن نحمي صحفيينا و حرية الصحافة، لأن ذلك يجعل الحكومات مسؤولة أكثر تجاهنا و أكثر شفافية.
    Daha çok fotosentez sağlamak istediğimizde daha şeffaf kanallar yaptık. TED إذا ما احتجنا إلى بناء ضوئي أكثر، فسوف نصمم قنوات أكثر شفافية.
    Ben de, "Kadınlar erkeklerden daha sözeldir," diyorum. Open Subtitles وأنا أقول " حسنً ، النساء أكثر شفافية من الرجال"
    Bu arada radikal Şeffaflık derken bahsettiğim, her şeye dair bir şeffaflık değil. TED وبالمناسبة، عندما أقول شفافية مطلقة، لا أقصد شفافية تتعلق بكل شيء.
    Adı da Doğal Maddeleri İşleme Endüstrisi Şeffaflık İnisiyatifi. TED إنها تسمى مبادرة شفافية الصناعات الإستخراجية.
    Hayır. Blok Zinciri kullanıcılar arasında güven doğurmuyor; sadece güvenin daha yeni, hatta daha az şeffaf bir şekilde yerini alıyor. TED قواعد البيانات المتسلسلة لا تخلق الثقة بين المستخدمين، بل تمثل بديلاً ذا منحى جديد عن الثقة، بل بطريقة أقل شفافية.
    Eğer kişiselleştirme istiyorsanız, tamamen şeffaf olmanız gerekecek. TED اذا أردت تخصيصاً كلياً، يتوجب عليك شفافية كاملة.
    İnsanlar işten ayrılırken şirkette çalıştıkları zamandan daha şeffaf oluyorlar bazen. TED عندما يغادرون، أحياناً يصبحون أكثر شفافية أكثر مما سبق حيث كانوا لا يزالون جزءاً من الشركة.
    Çok daha şeffaf bir finansal yönetime sahip olmalılar. TED يجب أن يكون لديهم حكما مالي أكثر شفافية بكثير.
    Timmy, sen bu dünya üstündeki en şeffaf adam olsan gerek. Open Subtitles أيها الفتى تيمي، لا بُدَ أنكَ الشَخص الأكثَر شفافية على وَجه الأرض ماذا؟
    Yaptırım yöntemleri hakkında daha şeffaf olmalılar ve açık bir temyiz ve şikâyet sistemleri olmalı ki, insanlar hesaplarını geri elde edebilsin. TED يجب أن يكونوا أكثر شفافية في آليات نفاذهم, إنهم بحاجة إلى آليات واضحة في الطعن والتظلم, ليتمكن الناس من إعادة محتواهم .
    Onun yarattığı şey güven kaymasıdır ve bana düşen insanların yeni nesil güveni anlamalarına yardımcı olmak, bu şekilde doğrusunu yapabiliriz ve daha şeffaf, kapsayıcı ve hesaplanabilir olan sistemleri yeniden düzenleyecek olan fırsatları kucaklayabiliriz. TED إنها تحول الثقة الذي تحدثه، ومن جهتي، أرغبُ في مساعدة الناس لفهم العصر الجديد من الثقة حتى نتمكن الحصول عليها بشكل أفضل ونستطيع تبني الفرص لإعادة تصميم الأنظمة التي هي أكثر شفافية وشمول وخاضعة للمساءلة.
    Assange gibi şeffaf bir radikalle çalışmaya alışık değildi, Open Subtitles لم يعتّادوا العمل مع شفافية مُتطرفة كما هو الحال مع "أسانج"،
    Ama bu Kurul'u Aşağı Dünya ve Clave arasındakilerin daha şeffaf olması için kurdum. Open Subtitles ولكنني أسست هذا المجلس لجعل الأمور أكثر شفافية بين العالم السفلي "و"المجلس
    Ne zaman bunu düşünsem, ilk düşündüğüm hükümetin insanlar ve hükümet arasında sosyal bir anlaşma olduğudur, ve eğer hükümet şeffaf değilse, insanlar da şeffaf olmayacaklardır, fakat aynı zamanda vergilerini ödemeyen küçük çocuğu ayıplıyoruz, ve bütün dünyadaki bazı çok itibarlı işletmeleri kapsayan hileleri farketmiyoruz. size bir örnek vereyim. TED وعندما أفكر في ذلك، أول شي أفكر في الحكومة هي عقد اجتماعي بين الناس والحكومة، وإذا كانت الحكومة ليست ذات شفافية فالناس لن يكونوا ذوي شفافية أيضاً ولكن نحن نلوم الرجل المتواضع الذي لا يدفع ضرائبه، ونحن لا ندرك أن الجميع يتنصل حول العالم بمن في ذلك بعض الشركات المحترمة جدا، وسأعطيكم مثالا واحدا،
    Ama aynı zamanda gemi taşımacılığının ve bizim, onun hakkında çok az şey bilen halkın, bu konuyu biraz daha falza incelediğini, daha şeffaf olduğunu, yüzde 90 şeffaflığa sahip olduğunu görmek istiyorum. TED و لكني أيضاً أريد أن أرى النقل البحري، و نحن، عامة الشعب، نعلم قليلاً عنه، أن نمتلك قدراً أكبر من التأمل، أن نكون أكثر شفافية، أن نمتلك شفافية بنسبة 90%.
    "Kadınlar erkeklerden daha sözeldir." Open Subtitles "النساء أكثر شفافية من الرجال"
    "Adı, "Kadınlar Erkeklerden Daha sözeldir" idi. Open Subtitles "النساء أكثر شفافية من الرجال"
    Ve hayat etmek kendimi hikayenin içine koymaktır, en sonunda sadece -- ben ile yarattığım hikaye arasında bir şeffaflık vardır. TED وأن نتخيّل هو أن أضع نفسي في تلك القصة، حتى لم يكون هناك سوى -- هناك شفافية بيني وبين القصة التي أكتبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more