Dil kemiğinin ön kısmının alt yüzeyinde derin olmayan bir çatlak tespit ettim. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شقاً سطحيّاً في الهامش السفلي على المنظر الأمامي من الجسد اللامي. |
Eğer çatlak kaplıyorsan en büyüğünü unutmuşsun. | Open Subtitles | ،إذا كنت تغطي الشقوق .فأنت نسيت شقاً كبيراً |
Kalsiyum hidroksit harcıyla derhal sabitlediğimiz bir çatlak bulduk. | Open Subtitles | وجدنا شقاً أصلحناه بسرعة بمِلاط هيدروكسيد الكالسيوم. |
Göğsünde bir kesik açmam lazım ama onu olabildiğince sabit tutmalısınız. | Open Subtitles | يجب أن أصنع شقاً بصدره وأحتاجكم أن تجعلوه ثابتاً قدر الإمكان. |
İğneyi kemiğe saplamadan önce sınırlı uyuşturma yapıp küçük bir kesik açacaklar. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مخدراً موضعياً و يعملوا شقاً صغيراً قبل أن يدخلوا الحقنة في العظم |
Buraya geldiğim zaman betonda bir çatlak gördüm. | Open Subtitles | جئت هنا لأجد شقاً بالإسمنت |
Suprapubik çizgisine küçük bir kesik atıp her zaman yaptığımız bir keşif yapacağım, sonra da kapatırken... | Open Subtitles | سأجري شقاً صغيراً في أسفل بطنها .. لأكشفعنها,وبعدها. |
AnlaşıIan testislerin üzerine küçük bir kesik atacaklar, sonra da iki metal penseyle girip aslında kesiği biraz uzatıp iki tüpü dışarı çıkaracaklar. | Open Subtitles | اذا من الواضح انهم يصنعنون شقاً تماما فوق الخصيتين وبعد ذلك يستخدمون كماشتين معدنيتين بشكل اساسي ويوسعون الشققليلا. |
Kas boyunca ufak bir kesik yapıp kalça kaslarının zarar görmesini engelliyor. | Open Subtitles | بالإشعاعات زيادة أي لنتجنب العضلة طول على صغيراً شقاً وستجري ... |