Oh, diyor ki sen bu işte çok maharetlisin Shelley. Teşekkür ederim, Lilly. | Open Subtitles | انها تقول انك في غاية الذكاء شكرآ لك ليلي |
İnsanlar tam olarak dertlerimi dinlemezler. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لم يعتد الناس بالضبط الاستماع لمشاكلي ،لذا شكرآ لك |
Kocamdan haber getirme zahmetine girdiğin için Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرآ لك على اهدار وقتك في جلب الاخبار بشأن زوجي |
Teşekkür ederim. Bütün içtenliğimle. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرآ لك, من أعماق قلبى شكرآلك. |
"Yetenekli". Bu zarif ifadeniz için Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ملهمة، شكرآ لك لوصفها بهذا الشكل الرقيق |
"Yetenekli". Bu zarif ifadeniz için Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ملهمة، شكرآ لك لوصفها بهذا الشكل الرقيق |
-Boyle hoş olduğun için teşekkürler.-Hayır ben sana¡¦ Teşekkür ederim. | Open Subtitles | - شكرآ لأنك كنت لطيفآ معى - لا، شكرآ لك شكرآ لك |
- Teşekkür ederim. | Open Subtitles | مناسبة سعيدة ماما شكرآ لك, جيد ان أراك |
Cevap vermeyin... Teşekkür ederim Bay Socal. | Open Subtitles | لا تجيب على ذلك شكرآ لك, سيد سوكال |
Teşekkür ederim Albay. Bunu asla unutmayacağım. | Open Subtitles | شكرآ لك, كولونيل أنا لن أنسى هذا |
Hepsi benim için değil. Çok çok Teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذه في الحقيقة ليست لي شكرآ لك جدآ |
Teşekkür ederim, başrahibim. | Open Subtitles | شكرآ لك,كاهنى الآعظم. |
Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرآ لك. تحركوا. |
Olmam Bay Carter. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرآ لك يا سيد كارتر |
Teşekkür ederim. | Open Subtitles | مطار مومباى شكرآ لك بايا |
Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | بالمناسبة شكرآ لك. سيدى |
Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرآ لك. نظن ذلك. |
- Hayır. Dudak parlatıcını alabilirsin. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا , يمكنك أخذه معك شكرآ لك |
- Teşekkür ederim. - Hazır mısın? | Open Subtitles | شكرآ لك مستعدة؟ |
Kusursuz. Teşekkür ederim, Kelly. | Open Subtitles | آوهـ ، رائع شكرآ لك كيــلي |