| Tanrıya şükür, Divanda sadece bir tek aptal var. | Open Subtitles | شكرا لله على وجود أحمق واحد فقط فى المجلس |
| Tanrıya şükür, kendi iç çamaşırım hala içimde. | Open Subtitles | شكرا لله أنني كنت قادرا على المحافظة على ملابسي الداخلية. |
| Tanrıya şükür başkanımız çok iyi bir yüzücüydü. | Open Subtitles | شكرا لله الرئيس كان واحدا من أمهر السباحين |
| Şükürler olsun Esha'yı telefonda seninle konuşurken duydum. Neden ondan uzak durmuyorsun? | Open Subtitles | شكرا لله , لقد سمعت عيشة وهي تحدثك عبر التليفون لماذا لا تمكثين بعيدا عنها؟ |
| Oh, Tanrı'ya şükür, üçünüzsünüz. Teyla ve Sheppard'ı yakaladılar, ve- | Open Subtitles | أوه, شكرا لله أنكم هنا ...لقد أخذوا تايلا شيبرد و |
| Çok şükür ki yarın Paris'e gidiyorum. Tek söyleyeceğim bu. | Open Subtitles | شكرا لله أننا سنغادر إلى باريس غدا هذا كل ما أستطيع قوله |
| Tanrıya şükür, patlamadan önce Peter su katılmamış birçok yemek almıştı. | Open Subtitles | شكرا لله ان بيتر احضر الاطعمة قبل الانفجار |
| Tanrıya şükür, memur Dan beni geçen hafta aşı olmaya götürdü. | Open Subtitles | شكرا لله الضابط دان اصطحبني لآخذ لقاح الإنفلونزا الأسبوع الماضي |
| Tanrıya şükür. Polisi arayabiliriz, onlar bize ne yapacağımızı söylerler. -Tamam | Open Subtitles | شكرا لله بامكاننا التصال بابوليس و هما يقولونا نعمل اية |
| - Biliyorum.Tanrıya şükür, ambulans y olda. | Open Subtitles | انا اعلم شكرا لله سوف تكون الأسعاف هنا على الفور |
| Evet,ve plastik mavi saplı Evet,efendim.Tanrıya şükür. | Open Subtitles | نعم ، والمقبض المطاطي الازرق نعم يا سيدي شكرا لله |
| Hayatım! Tanrıya şükür! İyisin. | Open Subtitles | عزيزى ، شكرا لله إنك على مايرام فقد قلقت بشده عليك |
| Tanrıya şükür ki daha geç olmadan öğrendin! Çok üzgünüm... | Open Subtitles | شكرا لله ان معرفتك الآن افضل من لاحقاً , انا آسف |
| O zaman Şükürler olsun ki Hülya Avşar kesinlikle anlamış. | Open Subtitles | شكرا لله ، نبات الآس العطري الخصيب فهمها كليا |
| Tanrıya Şükürler olsun ki uzun süreli yan etkiler yok. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لله أنه لم توجد عواقب طويلة المدى |
| Şükürler olsun, bir arama ekibi göndermeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | شكرا لله انك اتيت كنت سأرسل احدا لمناداتك |
| Tanrı'ya şükür hayattasınız. Biz de tekrar bağlantı kurmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | شكرا لله انكم احياء كنا نحاول ان نتصل بكم |
| Diyordum ki bu izler daha yeni. Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | ما أود قوله هو أن هذه العلامات حديثة العهد شكرا لله |
| Çok şükür. Kendimi kaybettim. Oğlum... | Open Subtitles | ..شكرا لله ، لقد فقدت أعصابى ، إبنى |
| Çok şükür. Sonunda güzel bir haber. | Open Subtitles | شكرا لله ، أخيرا سمعت أخبار طيبه |
| Allah'a şükür ki hak ettiği kadar olmasa da çok arkadaşı var. | Open Subtitles | شكرا لله بان لديه بعض الاصدقاء ولكن ربما ليس الكثير منهم كما يستحق |
| Allaha şükür! | Open Subtitles | شكرا لله ماذا أريد عدا ذلك ؟ |