"شكرا ً لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sağol
        
    • teşekkür ederim
        
    • Çok teşekkür
        
    - Ah,çok Sağol. - Çünkü sen büyülüsün. - Büyülü? Open Subtitles ـ حسنا ً ، شكرا ً لك ـ هذا بسبب شخصيتك
    - Evet, sen en iyisisin. - Sağol kardeşim. Open Subtitles ـ نعم ، أنت الأعظم ـ شكرا ً لك يا أخى .
    - Evet, sen en iyisisin. - Sağol kardeşim. Open Subtitles ـ نعم ، أنت الأعظم ـ شكرا ً لك يا أخى .
    Tamam, teşekkür ederim. Daha uygun bir fiyatı nerede bulabilirim? Open Subtitles حسنا ً, شكرا ً لك أين أستطيع أن أحصل على ثمن أفضل من ذلك ؟
    12 yıldır ilk defa "teşekkür ederim." demedi. Open Subtitles لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك
    İşiniz başınızdan aşkın gibi zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles انظري، أنت مشغولة بالكثير لذلك شكرا ً لك لوقتك
    Çok teşekkür ederim. Open Subtitles ـ شكرا ً لك ـ شكرا ً
    Çok teşekkür ederim. Open Subtitles ـ شكرا ً لك ـ شكرا ً
    Sağol, Edgar. Open Subtitles شكرا ً لك ادجار
    Sağol, Lana. Open Subtitles "شكرا ً لك , "لانا
    Sağol, Lana. Open Subtitles "شكرا ً لك , "لانا
    Sağol Heather. Open Subtitles شكرا ً لك يا "هيزر" ...
    Sağol Earl. Open Subtitles شكرا ً لك يا "إيرل" !
    - teşekkür ederim. Open Subtitles ـ شكرا ً لك العفو يا أختى الجميلة
    Geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles -حسنا ً -أسمع , أنا أقدر حضورك إلى هنا شكرا ً لك
    - Senin için yapabileceğimiz birşey varsa, haber ver. - teşekkür ederim, Bay Furman. Open Subtitles ـ إذا كان هناك أي شيء آخر يمكن أن نفعله لك، أخبرنا ـ شكرا ً لك يا سيد "فيرمان"
    - Senin için yapabileceğimiz birşey varsa, haber ver. - teşekkür ederim, Bay Furman. Güle güle. Open Subtitles ـ إذا كان هناك أى شىء آخر يمكن أن نفعله لك ، أخبرنا "ـ شكرا ً لك يا سيد "فيرمان
    teşekkür ederim! Biz burada sadece işimizi yapıyoruz. Open Subtitles شكرا ً لك ، نحن نقوم بعملنا فقط
    Çok teşekkür ederim, Roy! Open Subtitles شكرا ً لك روي
    Çok teşekkür ederim! Open Subtitles شكرا ً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more