Evet, çocuğu bıraktın, teşekkür ettim ve gittin. | Open Subtitles | نعم نعم لقد اوصلت الصبي شكرتك وبعدها غادرت |
Ve kariyerim için sana binlerce yolda teşekkür ettim. | Open Subtitles | ولقد شكرتك بطرق عديدة على كل ما قمت به خلال مسيرتي |
Kardeşimi aramamda yardımcı olduğun için henüz sana teşekkür edemedim. | Open Subtitles | لم يسبق أن شكرتك على مساعدتك لي في إيجاد أخي |
Dün gece çıktığın için sana teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت قد شكرتك من قبل لذهابك معي بالأمس |
Sıkıcı hayatıma heyecan ve ışık getirdiğin için teşekkür etmiş miydim? | Open Subtitles | هل أنا شكرتك لأنك جلبت البهجة والحماس إلى حياتي الكئيبة؟ |
Galiba size bunun için teşekkür etmiştim. | Open Subtitles | يبدو لى اننى قد شكرتك على ذلك بالفعل |
Güzel öğleden sonra için teşekkür ettim hepsi bu. | Open Subtitles | أنا شكرتك للوقت اللطيف وذلك يكفي |
Sana milyon kere teşekkür ettim, Marcy. | Open Subtitles | لقد شكرتك, مارسي تقريبا مليون مرة |
Bunu hep söylersin. - Sana hiç sonradan teşekkür ettim mi? | Open Subtitles | ـ هل سبق وان شكرتك لاحقا؟ |
Anne, sana mezuniyette teşekkür ettim. | Open Subtitles | أمي, شكرتك في حفلة التخرج |
Sana radikal, gözde ve harika biri olmamda yardım ettiğin için teşekkür ettim mi? | Open Subtitles | هل شكرتك على جعلي مذهلاً ؟ |
Sana şimdiye 1000 kere falan teşekkür ettim zaten. | Open Subtitles | لقد شكرتك ألف مرة |
Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür etmiş miydim? | Open Subtitles | هل أنا شكرتك أبداً لإنقاذ حياتى ؟ |
Bütün gün kapalı kalmak, önemli olan şeylerin değerini anlamanızı sağlıyor. Yıllar boyu bana yapmış olduğun yardımlardan dolayı sana teşekkür etmiş miydim? | Open Subtitles | أعتقد أن البقاء محبوس طوال اليوم يجعل المرء يقدر الأشياء المهمة حقاً أسبق أن شكرتك على كل العون الذي قدمته لي على مر السنين؟ |
Renee tuzağın için sana teşekkür etmiş miydim? | Open Subtitles | هل شكرتك مؤخراً على فتح قلبك بشأن " رينيه " ؟ |
- Bunu hatırlıyor musun? - Bunun için teşekkür etmiştim. | Open Subtitles | لقد شكرتك على هذا |
Sanıkla telefon konuşmanız boyunca, onu koruduğunuz için size teşekkür etti. | Open Subtitles | خلال المكالمة الهاتفية مع المدعى عليها لقد شكرتك لأنك حميتها |
Ve sanırım bu yüzden sana hiç teşekkür etmedim. | Open Subtitles | و انا لا اعتقد انى شكرتك ابدا على هذا |
Neden teşekkür ettiğini söyleyene dek neyin iyi ya da kötü gittiğini söylemeyeceğim. | Open Subtitles | فصححتها لن أخبرك بم حدث خطأ، أو صواب إلي أن تخبرني لم شكرتك |