"شكرًا جزيلًا لكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok teşekkür ederim
        
    • çok teşekkürler
        
    Bugün beni dinlediğiniz için çok teşekkür ederim, size şunu söyleyen ilk kişi olmalıyım: Salondan ayrılmadan önce ellerinizi yıkayın. TED شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح.
    Bunun için hepinize çok teşekkür ederim. Şerefe. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على فعل هذا، نخبكم.
    çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم شكرًا جزيلًا لكم
    Yardıma gelen herkese çok teşekkürler. Open Subtitles لكل من أتى لتقديم المساعدة شكرًا جزيلًا لكم
    çok teşekkürler, hanımlar ve beyler. TED شكرًا جزيلًا لكم أيها السيدات والسادة.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. (Alkış) TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    (Müzik) (Alkış) (Müzik) (Müzik biter) (Alkış) (Alkış) çok teşekkür ederim. TED (موسيقى) (تصفيق مع إيقاع الموسيقى) (موسيقى) (تنتهي الموسيقى) (تصفيق) (هتاف) شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    çok teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلًا لكم.
    Hepinize çok teşekkürler. İrtibata geçeriz. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم ، سوف نبقى على اتصال
    İyi vardiyalar. çok teşekkürler. Open Subtitles استمتعوا بمناوبتكم شكرًا جزيلًا لكم
    Bunu yapmanıza gerek yoktu , ama çok çok teşekkürler. Open Subtitles -لم يكن عليكم فعل ذلك، ولكن شكرًا جزيلًا لكم
    Geldiğiniz için hepinize çok teşekkürler. Open Subtitles .شكرًا جزيلًا لكم جميعًا لحضوركم
    Ben işe geri dönmeliyim. Hepinize çok teşekkürler. Open Subtitles ،فعلي مباشرة عملي شكرًا جزيلًا لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more