Şu şarap ortaklığı başarılı olur, prens diğer yatırımcıları garanti etmeyi becerirse derhâl İskoçya'ya doğru yelken açacağından zerre şüphem yok. | Open Subtitles | إذا كان مشروع النبيذ هذا ناجحاً ويتمكن الأمير من تأمين مستثمرين آخرين ليس لدي أدنى شك أنه سيبحر إلى اسكتلندا فوراً |
Hiç şüphem yok ki, bir sene sonra şu an içinde bulunduğumuz vahim durumu yüzümüzde bir gülümseme ile yad edeceğiz. | Open Subtitles | لا شك أنه بعد عام من الآن سنتذكر ما حدث لنا وسنبتسم |
Bir müddet çok acı çekeceğinden şüphem yok, ama tecrübelerime göre bu denli bir hüsran şimdiye dek kimseyi öldürmedi. | Open Subtitles | لا شك أنه سيعاني الكثير لفترة من الزمن لكن أعلم أن خيبة أمل كهذه لن تقتله |
6 aylık halinden beri onu görmememe rağmen ilk çocuğum olduğundan şüphe dahi duymadım. | Open Subtitles | ورغم أنّني لم أره منذ أن كان في شهره السادس فلم يعتريني شك أنه ابني البكر |
Bana olduğundan şüphe yok. | Open Subtitles | لا شك أنه لي |
Ve çok güvenilir bir kiracı olacağına şüphem yok. | Open Subtitles | ليس لدي شك أنه سيكون مستأجر جيد |
Ne olursa olsun halka açıklamaya niyetli olduğundan şüphem yok. | Open Subtitles | لا شك أنه يعتزم على ذلك أيّا كان الثمن. |
Hiç şüphem kalmadı ki bu kitap vasıtasıyla her neyi dirilttiysem şimdi beni çağırmak için geldiğinden eminim. | Open Subtitles | وأجزم بأنه أياً كان ما أخرجته عبر ذلك الكتاب... لا شك أنه سيأتي سعياً لطلبي |
Genesis operasyonunu bir kez kavrayınca hiç şüphem yok hackleme yeteneklerinin ne kadar kullanışlı olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | ليس لدي شك أنه بمجرد أن تتتمكن تماماً من العملية "تكوين" سوف ترى أن مهارتك في الإختراق سيكون لها فائدة |
Lanet Hearst'ü rahatsız edeceğinden şüphem yok. | Open Subtitles | بلا شك أنه أغضبه |
- Zengin olacağından hiç şüphem yok? | Open Subtitles | لا يوجد شك أنه غني؟ |
Ama Taş'ı bulmasına izin verirsem, seni öldürüp Taş'ı Gardiyan'a götüreceğinden hiç şüphem yok. | Open Subtitles | لكن لو سمحت له بإيجاد الحجر فلا شك أنه سيقتلك. "ليسلم" حجر( الصدع)"إلى"الصائن، و ليضيع العالم. |