"شك أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphem
        
    • olduğundan şüphe
        
    Şu şarap ortaklığı başarılı olur, prens diğer yatırımcıları garanti etmeyi becerirse derhâl İskoçya'ya doğru yelken açacağından zerre şüphem yok. Open Subtitles إذا كان مشروع النبيذ هذا ناجحاً ويتمكن الأمير من تأمين مستثمرين آخرين ليس لدي أدنى شك أنه سيبحر إلى اسكتلندا فوراً
    Hiç şüphem yok ki, bir sene sonra şu an içinde bulunduğumuz vahim durumu yüzümüzde bir gülümseme ile yad edeceğiz. Open Subtitles لا شك أنه بعد عام من الآن سنتذكر ما حدث لنا وسنبتسم
    Bir müddet çok acı çekeceğinden şüphem yok, ama tecrübelerime göre bu denli bir hüsran şimdiye dek kimseyi öldürmedi. Open Subtitles لا شك أنه سيعاني الكثير لفترة من الزمن لكن أعلم أن خيبة أمل كهذه لن تقتله
    6 aylık halinden beri onu görmememe rağmen ilk çocuğum olduğundan şüphe dahi duymadım. Open Subtitles ورغم أنّني لم أره منذ أن كان في شهره السادس فلم يعتريني شك أنه ابني البكر
    Bana olduğundan şüphe yok. Open Subtitles لا شك أنه لي
    Ve çok güvenilir bir kiracı olacağına şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أنه سيكون مستأجر جيد
    Ne olursa olsun halka açıklamaya niyetli olduğundan şüphem yok. Open Subtitles لا شك أنه يعتزم على ذلك أيّا كان الثمن.
    Hiç şüphem kalmadı ki bu kitap vasıtasıyla her neyi dirilttiysem şimdi beni çağırmak için geldiğinden eminim. Open Subtitles وأجزم بأنه أياً كان ما أخرجته عبر ذلك الكتاب... لا شك أنه سيأتي سعياً لطلبي
    Genesis operasyonunu bir kez kavrayınca hiç şüphem yok hackleme yeteneklerinin ne kadar kullanışlı olduğunu göreceksin. Open Subtitles ليس لدي شك أنه بمجرد أن تتتمكن تماماً من العملية "تكوين" سوف ترى أن مهارتك في الإختراق سيكون لها فائدة
    Lanet Hearst'ü rahatsız edeceğinden şüphem yok. Open Subtitles بلا شك أنه أغضبه
    - Zengin olacağından hiç şüphem yok? Open Subtitles لا يوجد شك أنه غني؟
    Ama Taş'ı bulmasına izin verirsem, seni öldürüp Taş'ı Gardiyan'a götüreceğinden hiç şüphem yok. Open Subtitles لكن لو سمحت له بإيجاد الحجر فلا شك أنه سيقتلك. "ليسلم" حجر( الصدع)"إلى"الصائن، و ليضيع العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more