"شممت" - Translation from Arabic to Turkish

    • kokladım
        
    • kokusu
        
    • kokusunu
        
    • kokladın
        
    • koku
        
    • aldın
        
    • kokuyu
        
    • kokuyor
        
    • koklamaz
        
    • koktuğunu
        
    • kokladınız
        
    • kokuları alabiliyorum
        
    • kokunu
        
    • kokular
        
    Üstü yanan adamlar gördüm atların pişmiş etlerini kokladım. Open Subtitles رأيت رجالا تشتعل النار في قمصانهم شممت رائحة احصنة محروقة
    Ve o gece onların sonuncusu da çekip gittiğinde, havayı kokladım ve vaktinin geldiğini anlamıştım. Open Subtitles وعندما أوشك الكل على توديع ذلك اليوم أنا شممت الهواء , وتأكدت من أنه الوقت
    Kadın kokusu aldım, ama bir kadın görmedim. Open Subtitles شممت رائحة إمرأة، لَكنِّي لَمْ أَرى إمرأة.
    Sigara içmeye de başlamış. Dün geldiğimde kokusunu aldım. Open Subtitles أنها تسرق السغائر أيضاً شممت رائحتها عندما رجعت أمس
    - Hiç cevizin dumanını kokladın mı? Open Subtitles الجوز على سبيل المثال ، هل شممت من قبل دخان خشب الجوز ؟
    Sanırım arabada bir koku aldım. Sen içki mi içtin? Open Subtitles اظن أنني شممت رائحة في السيارة هل انت تناولت الكحول؟
    Ben de kokladım ve uzaklaştırılmaları gerektiği kararına vardım. Open Subtitles ولما شممت أنا الريحة اتخذت القرار .. وأتلفتها
    Beni terk ettikten sonra, yatak odana girdim, ve kokladım seni... sonra benim yüzüm de değişti. Open Subtitles بعد مغادرتك, دخلت إلى غرفة النوم الخاصة بك شممت رايحتك ثم وجهي تغير ايضا
    Sen işedikten sonra tuvaleti kokladım. Open Subtitles -ليس بهراء لعين شممت المرحاض بعد أن عبثتِ به
    - Yakalayın onu, aptallar! - Çocuk kokusu aldığımı biliyordum! Open Subtitles أمسكوه يا حمقى سأمسكه, لقد شممت رائحة الولد
    Kalabalıkta birden burnuma Lagerfeld kokusu geldi. Kafamı kaldırdım. Open Subtitles و لقد كان المكان مزدحما جداً هناك عندما فجأة شممت رائحة عطر لاغرفيلدو ..
    Bir osuruk kokusu alıp yanlış adamı suçladığın olmadı mı hiç? Open Subtitles هل سبق و شممت رائحة كريهة و اتهمت الشخص الخاطئ؟
    Siz pisliklerin kokusunu daha kapıdan girmeden alıyorum. Open Subtitles شممت رائحتكم حتى قبل أن أصل إلى هذا الباب
    Ama ellerini o kadar iyi yıkıyor ki, kokusunu alabiliyorum. Open Subtitles لكنه يغسل يدية جيدا ً حتى إنى شممت رائحتها.
    Lafayette Mezarlığından sadece birkaç blok ötede... ölümün kokusunu aldım. Open Subtitles فقط القليل من الثكنات ومقبره كبيره شممت رائحه الموت
    Kirli çoraplarını hiç kokladın mı sen? Sana şunu söyleyeyim: Open Subtitles هل شممت رائحة جواربك النتنة من قبل؟
    Nasıl bire bir oynayacaksınız ki? Eğer bir koku alırsanız, bunu siz yapmamışsınızdır, bunu da diğer elemanın yapacağı size çok açık gelmiyor mu? Open Subtitles كيف تلعبون بمفردكم اذا شممت رائحة ولم تفعلها فأكيد هي من الاخر
    Belki de bunun uğruna kovulacağım. Hiç anılarını depreştiren kokular aldın mı? Open Subtitles ربما قد أطرد بسبب هذا هل سبق لك و أن شممت رائحة تعيد لك ذكرياتك ؟
    kokuyu alıyor musun? Sanırım bu seferliğine bir ayrıcalık yapabiliriz. Open Subtitles هل شممت تلك الرائحة، أعتقد في هذه الحالة، نحن سنقوم باستثناء.
    Sonraki gelişimde burası boya gibi kokuyor olursa öldürürüm sizi. Open Subtitles لو شممت رائحة الطلاء القادمة التي اتي بها الى هنا فسأقتل أحدهم
    Havayı koklar koklamaz evimde olduğumu hissettim. Open Subtitles وعندما شممت لهواء عرفت أنني في موطني
    Balık gibi bir şeyin koktuğunu sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنني شممت شيئا سمكي الرائحة.
    Lavanta kokulu sabunlarımızı kokladınız mı? Open Subtitles هل شممت رائحة صابون الخزامى؟
    Ne söylemeye çalıştığın hakkında bir fikrim yok. Fakat çıkan kokuları alabiliyorum. Open Subtitles لم أفهم ما تعنين لكن شممت ما كان يطهيه (ذا روك)
    Gemiye biner binmez, pis kokunu duymuştum. Open Subtitles لقد شممت رائحتك الكهرية .. منذ أن صعدت إلى متن المحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more