"شهادة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • mezunuyum
        
    • yeminli ifadesi
        
    • sertifikası
        
    • ifadesi var
        
    • Kimin ifadesi
        
    • yazılı ifadesi
        
    Lise mezunuyum ama, lanet bir haritayı bile okuyamıyorum. Open Subtitles لدي شهادة من الثانوية، ولا أستطيع حتى قراءة بطاقة سخيفة
    Boston Üniversitesi İletişim fakültesi mezunuyum ben. Open Subtitles ... أنا لدي شهادة من مدرسة الصحافة في جامعة بوسطن
    Elimde, bu konuda, Akademi'deki öğrencilerden olan, Nathan Olmeyer'in yeminli ifadesi var. Open Subtitles عندى شهادة من ناثان أولميير اصغر من فى الاكاديمية حاليآ
    Onu muayene etmiş üç farklı doktorun yeminli ifadesi bu yönde. Open Subtitles انت معك شهادة من ثلاثة اطباء مستقلين عملوا على تقيمها
    İngiliz Kanalları sertifikası, Belediye vergisi, sigorta belgeleri. Tekne güvenlik sertifikası. Open Subtitles شهادة من منظمة الممرات المائية البريطانية وشهادة من الضرائب وشهادة من التأمين
    -İfade mi? Kimin ifadesi? Open Subtitles شهادة من قبل التي؟
    Ayrıca elimizde genç bir kadının, bir çalışanınızın Goodwin'in 8 Mart'ta Cincinnati'deki etkinlikte gönüllü kılığına girdiğini belirten yazılı ifadesi var. Open Subtitles أيضاً لدينا شهادة من امرأة شابة .. موظفة، تقول بأن جودوين تظاهر على أنه متطوع في الحملة في سينسيناتي في 8 مارس
    Boston Üniversitesi İletişim fakültesi mezunuyum ben. Open Subtitles لدي شهادة من مدرسة الصحافة في جامعة بوسطن ... أنا
    Ayrıca elimde derse başından sonuna katıldığıma dair eğitmenimin yeminli ifadesi var. Open Subtitles ولدي أيضاً شهادة من المدرب الذي يُصرح بانني حضرت الصف
    Elimde Başkan Grant'in James Madison Hastanesi'ndeki doktorlarından birinin yeminli ifadesi var. Open Subtitles لأنه لدي شهادة من أحد أطباء الرئيس غرانت في مستشفى جايمس ماديسون، يقول فيها أن زوجك
    Kurbanı Ty'la seks kasedi çekmek için tuttuğunuzu söyleyen Ronnie Hillman'ın yeminli ifadesi var elimizde. Open Subtitles " لدينا شهادة من " روني هيلمان تقول فيها أنك وظفت الضحية لتسجيل شريط جنسي مع " تي " لتقوم بإبتزازه
    Baba, Bölge yarışmasına katılma sertifikası. Open Subtitles أبي، إنّها شهادة من مسابقة الإقليميات
    Yeni bir kilisenin kurum sertifikası. Open Subtitles إنها شهادة من مؤسسة الكنيسة
    Kendisi bir terörist olarak kabul edilen ölü bir adamın ifadesi var. Open Subtitles شهادة من رجل ميت كان هو نفسه إرهابياً معترفاً بذلك.
    Ayrıca uşaklardan birinin onu ara yolda giderken gördüğüne dair ifadesi var. Open Subtitles وكان لدينا أيضاً شهادة من خادم رآه ينسحب إلى الزقاق الخلفي
    Elimde şahidin yazılı ifadesi var. Open Subtitles لدي شهادة من شاهدة عيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more