Mandy'nin kuzeni kendisinin bir tacizci olduğunu inkar etti tabii, ...ama kurban, dokuz yaşında çok tatlı bir kızdı, ...babasının aleyhinde ifade verdi ve adam suçlu bulundu. | Open Subtitles | وطبعًا نفى قريب ماندي أنه تحرش بالطفلة ولكن ضحيته، طفلة بريئة في التاسعة من عمرها شهدت ضد أبيها |
O teröristin aleyhinde ifade verdiğim gün. | Open Subtitles | اليوم الذي وقفت فيه و شهدت ضد هذا الإرهابي. |
Yani eğer kocanızın aleyhinde ifade verirseniz hapisten çıktıktan sonra Grace size geri dönecek. | Open Subtitles | لذا، إن شهدت ضد زوجك حالما يتم احتجازه سأعيد لك "جرايس". |
Sekiz yıl önce bir adama karşı tanıklık yaptım ve hapse mahkum oldu. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت شهدت ضد رجل وتم إيداعه السجن |
Bak, eğer Big Boy'a karşı tanıklık yaparsam, kafamı uçurur. | Open Subtitles | أصغ، لو أني شهدت ضد (بيغ بوي)، فسوف يتخلص مني -سيضطر أن يتخلص مني أولاً |
Aile aleyhine tanıklık yapacaktı. | Open Subtitles | . لقد شهدت ضد العائلة |
Lane'in aleyhine tanıklık edersen, seninle anlaşma yapacaklardır. | Open Subtitles | و إن شهدت ضد (لاين) سوف يبرمون معك صفقة |
Ortalık durulunca eğer Ronaldo'nun aleyhinde ifade verirsen seni suç ortağı olarak suçlamayacak. | Open Subtitles | سوف يدعك تقرين بذنب الشراكة " إذا شهدت ضد " رينالدو |
Eva, kendisine saldıran Domingo Esparza aleyhinde ifade verdi. | Open Subtitles | (إيفا) شهدت ضد مهاجمها (دومنجو إسبرزا) |
Sana karşı tanıklık yapacağım tıpkı Michael Jackson'a karşı yaptığım gibi. | Open Subtitles | سوف أشهد ضدكِ (مثلما شهدت ضد (مايكل جاكسون |
Bu anlaşmayı yapar ve Fleming'e karşı tanıklık edersem hakkımda çok kötü şeyler duyacaksın. | Open Subtitles | أذاً ، أذا عقدت الصفقة و شهدت ضد" فليمنج". فسوف ... سوف تسمعين أموراً فظيعة عني. |
Eva saldırgana karşı tanıklık etti. | Open Subtitles | (إيفا) شهدت ضد مهاجمها (دومنجو إسبرزا) |