"شهر نوفمبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kasım
        
    • Kasıma
        
    • Kasımın
        
    • Kasımda
        
    Kasım'ın sonlarında Kuzey Buz Denizi bir kere daha buzla kaplanır. Open Subtitles بحلول أواخر شهر نوفمبر .يعود المحيط المتجمد الشمالي للإغلاق مرة أخرى
    Kasım ayı boyunca sabah 6'dan akşam 3'e kadar nasıl olur? Open Subtitles مارأيك بين السادسة صباحاً إلى الثالثة مساءً . لكلّ شهر نوفمبر
    Hiç bir roman yazmak istediniz mi? Her Kasım TED هل رغبت في كتابة رواية؟ في شهر نوفمبر من كل سنة.
    Aynen şöyle demiştin, "Kasıma kadar kız arkadaş bulamazsam... Open Subtitles أنت قلت وأنا أقتبس حديثك " إذا لم أحظى بصديقة لغاية شهر نوفمبر "
    Kasımın dördüncü Perşembe'si için Roosevelt'in yaptığı bir tatil. Open Subtitles إنه عيد اخترعه روزقلت الخميس الرابع من شهر نوفمبر
    8 yıl önce hayatım. Kasımda 8 yıl olacak. Open Subtitles سينقضى 8 سنوات فى شهر نوفمبر الحالى
    2016 Kasım'ında, karanlık bir kış gecesinde aldığım mesajdı bu. TED كانت تلك هي الرسالة التي وصلتني في ليلة شتوية مظلمة من شهر نوفمبر 2016.
    Son sekiz yıldır Kasım aylarında Dalai Lama'yla beraber Japonya'yı geziyorum. TED مؤخراً، وفي كل شهر نوفمبر على مر 8 سنوات كنت أسافر في كل سنة في أرجاء اليابان، بصحبة الداي لاما
    Bir bakayım, kulübe 1983 yılı Kasım ayında gelmiştim. Open Subtitles لنرى، سجّلت في النادي شهر نوفمبر من عام 1983
    Kasım ayının bir günü Markus hayatıma giriverdi. Open Subtitles في احد ايام شهر نوفمبر جاء ماكوس الى حياتي
    Sanırım Kasım'ın 10'u veya 15'i. Open Subtitles أعتقد أنه العاشر أو الخامس عشر من شهر نوفمبر
    Sizin için bir sakıncası yoksa ben "Kasım Güzeli" olurum. Open Subtitles انا احب أن أكون في شهر نوفمبر لو لم يكن هناك مانع
    Tamamız. Kasım Güzeli'ni çekiyoruz, Aralık Güzeli değil. Yapalım şunu. Open Subtitles لنقوم بإلتقاط صور ملكة جمال شهر نوفمبر وليست ملكة جمال شهر ديسمبر
    Şampiyonluk maçı 12 Kasım'da yapılacak. Open Subtitles إن نزال البطولة في الثاني عشر من شهر نوفمبر.
    Bu yıl gittiğimiz üçüncü okul olacak ve daha Kasım. Open Subtitles أقصد،أنظر, هذهثالثمدرسةنلتحقبهاهذاالعام, و نحن في شهر نوفمبر فقط
    Boş ve soğuktu, gerçi bu Kasım ayı sıcak geçti. Open Subtitles كان مهجوراً وبارداً ، خلافاً لما يكون علية في شهر نوفمبر ؛ دافئاً
    Bu yüzden, bugün onları uyarıyorum, çünkü Kasım ayı geldiğinde, kıçlarına tekmeyi basanların sizin gibi gençler olduğunu bilmelerini istiyorum. Open Subtitles لذا اليوم أودهم أن يتذكروه لأنهُ بقدوم شهر نوفمبر أود إعلامهم بأن الشباب من أمثالكم
    Kasım'a kadar halk yeni bir lider talep ediyor olacak. Open Subtitles عندما يأتي شهر نوفمبر ، فإن العامة سيبدؤون بالمطالبة برئاسة جديدة
    Şubat Kasıma söylemiş, Open Subtitles وشهر فبراير يخبر شهر نوفمبر
    - Tam da tıraşsız Kasıma denk geliyor. Open Subtitles قبل شهر نوفمبر
    Buna rağmen, şu an hala bir sürü kadın Kasımın başından yılın sonuna kadar, erkek iş arkadaşlarıyla karşılaştırıldığında bedavaya gayet verimli bir şekilde çalışıyorlar. TED ومع ذلك، لا يزال العديد والعديد من النساء اللواتي، من أوائل شهر نوفمبر/تشرين الثاني حتى نهاية هذا العام وبالمقارنة مع زملائهن الذكور، يعملن بشكل فعال دون مقابل.
    Kasımın sonu. Open Subtitles نهاية شهر نوفمبر.
    Kasım. Gelecek sene Kasımda. Open Subtitles ــ في شهر نوفمبر من العام المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more