"شواطىء" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahillerinde
        
    • Shores
        
    • sahilleri
        
    • kıyısında
        
    • kıyılarında
        
    Bangkok sahillerinde o, hayat arkadaşıyla tanışacak. Open Subtitles سوف تقابل شريك حياتها على أحد شواطىء بانكوك
    Teğmen Presley O'Benien 1805'de Tripoli sahillerinde Berberi korsanlarını yendi. Open Subtitles الملازم أول البحرى "بريسلى وبينيون" هزم قراصنة الباربى على شواطىء طرابلس فى عام 1805
    Arama Miami Shores polisine yönlendirilmiş. Open Subtitles المكالمة وجهت إلى شرطة شواطىء "ميامي".
    Miami Shores'tan Rebecca West. Open Subtitles (ريبيكا ويست) من شواطىء "ميامي"
    sahilleri olduğu doğru ama ayrıca dağları, çölleri ve tarihi yerleri de var. Open Subtitles ،لديهم شواطىء حقًا ولكن لديهم جبال وصحاري وأطلالٍ أيضًا
    Biri Sibirya'da, diğeriyse Karadeniz kıyısında denizin üzerinde konuşlandı. Open Subtitles الأول في سيبيريا والثاني على شواطىء البحر الاسود
    60 milyon yıl önce, bu tropikal adanın kıyılarında olağanüstü bir hikâye başladı. Open Subtitles قبل 60 مليون سنة، على شواطىء هذه الجزيرة الإستوائية، انطلقت أحداث قصةٍ مذهلة
    Dunkirk sahillerinde, yarım milyona yakın İngiliz ve Fransız asker teslim olmak ya da zayıf bir ihtimalle de olsa İngiltere'ye kaçmak gayretindeydi. Open Subtitles على شواطىء ( دنكرك ) واجه ما يقرب من نصف مليون جندى ما بين فرنسيين و أنجليز أما الأستسلام , أو الأمل الضئيل "بوصول سفن الأنقاذ القادمه من "أنجلترا
    Beyler, beş saat içinde, Meksika sahilleri üzerinde uçuyor olacağız. Open Subtitles أيها السادة، فيّ خلال خمس ساعات "نحن سنحلق فوق شواطىء "المكسيك
    Artık yiyecek çok az şey kaldı ve Güney Georgia'nın sahilleri yakında soğuk ve buza terk edilecek. Open Subtitles لم يتبقى الآن الكثير لأكله وسرعان ما ستُهجر شواطىء (جورجيا الجنوبية) للبرد والجليد
    Babam bunu 76'da Loch Ness kıyısında kaydetti. Open Subtitles والدى سجل هذا عام 76 على شواطىء نيس
    Aziz Kilda'nın kıyısında ağaçlar rüzgarla sallanır. Open Subtitles (على شواطىء (سان كيلدا يطير الـ"بيركس" مع الريح
    Volkanın buzlu kıyılarında katil balinalar devriye geziyor. Open Subtitles يتجول عبر شواطىء البركان ،الجليدية الحيتان القاتلة
    Volkanın buzlu kıyılarında katil balinalar devriye geziyor. Open Subtitles يتجول عبر شواطىء البركان ،الجليدية الحيتان القاتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more