"شىء يدعو" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey
        
    Endişelenecek bir şey yok. 30 saniye duruyor, sonda kendiliğinden aşağı ineriz. Open Subtitles لا شىء يدعو للقلق ، بعد 30 ثانيه سيكمل المصعد نزوله آلياً
    Endişelenecek bir şey yokmuş gibi konuşuyorsun. Open Subtitles انتِ تجعلين الامور و كأنه لا يوجد شىء يدعو للقلق
    Dert edecek bir şey yok. Open Subtitles لا شىء يدعو للقلق . هو فقط أتى ليأخذ مادته
    Dert edecek bir şey yok. Open Subtitles لا شىء يدعو للقلق . هو فقط أتى ليأخذ مادته
    Çünkü endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles هذا لانه ليس هناك شىء يدعو للقلق
    Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles لا شىء يدعو للقلق
    Size söylemiştim, değil mi? Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles لا شىء يدعو للقلق
    Korkacak bir şey olmadığını göreceksin. Open Subtitles سترى أن لا شىء يدعو الى الخوف
    Korkacak bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شىء يدعو للخوف
    - Korkacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شىء يدعو للخوف
    - Meraklanacak bir şey yok. Open Subtitles -لا شىء يدعو للقلق
    Korkacak bir şey yok. Open Subtitles لا شىء يدعو للخوف .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more