"شيء أخير واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • son bir şey
        
    Fakat hala yapabileceğin son bir şey var ve onu da doğru yapsan iyi olur çünkü benim olanı alana kadar rahat etmiyeceğim. Open Subtitles لكن هناك شيء أخير واحد مازال عليك القيام به و الأفضل أن تفعله بشكل صحيح لأني لن أستريح حتى أسترد الذي لديه بشكل شرعي لي
    Caleb, gitmeden önce son bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles كاليب،قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، شيء أخير واحد.
    Afedersin, son bir şey. Open Subtitles آسف، شيء أخير واحد.
    Terry: Sadece son bir şey. Open Subtitles هو فقط شيء أخير واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more