"شيء بنفسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyi kendim
        
    • şeyi ben
        
    • şeyi kendi başıma
        
    • tek başıma
        
    Bu yüzden genellikle en sonunda her şeyi kendim yapmamın sebebi budur. Open Subtitles لهذا عادة ينتهي بي الأمر بعمل كل شيء بنفسي
    O yüzden eninde sonunda her şeyi kendim yapıyorum. Open Subtitles لهذا عادة ينتهي بي الأمر بعمل كل شيء بنفسي
    Birini öldürmek isteseydim, her şeyi kendim ayarlardım. Tıpkı bunun gibi. Open Subtitles اذا أردت قتل أحد , يمكنني القيام بكل شيء بنفسي , مثل هذا
    Tüm her şeyi ben finanse ediyorum. Open Subtitles سأمول كل شيء بنفسي
    Her şeyi kendi başıma yapmalıyım. Open Subtitles وفي النهاية يجب أن أفعل كل شيء بنفسي.
    Tanrı aşkına, her şeyi kendim mi yapmak zorundayım. Open Subtitles يا إلاهي ، و كأنني أحتاج لأن أقوم بكل شيء بنفسي
    Belli ki, bundan böyle her şeyi kendim yapacağım. Open Subtitles لقد بات من الواضح أنه علي القيام بكل شيء بنفسي من الآن فصاعداً
    Galiba her şeyi kendim yapmak zorunda kalacağım. Open Subtitles ااه, اعتقد بأنه يجب علي ان افعل كل شيء بنفسي
    Daha sonra, orada duracağım ve her şeyi kendim bitireceğim. Open Subtitles و أتمنى أن أعيش الحياة بهناء بعدها سأقف هناك و أنهي كل شيء بنفسي
    Acil bir sos siparişi aldım ve genelde kullandığım mutfak dolu olduğu için her şeyi kendim yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles حصلت على طلبية مستعجلة لصلصتي، والمطبخ الذي استخدمه في العادة كان محجوزًا، لذا علي عمل كل شيء بنفسي.
    Onlara beni bırakmalarını söyleyin, her şeyi kendim yapacağım. Open Subtitles قل لهم أن يتركوني وسأفعل كل شيء بنفسي
    Her şeyi kendim mi yapmak zorundayım ben? Open Subtitles هل عليّ القيام بكل شيء بنفسي ؟
    Her şeyi kendim yapmak zorudayım. El çırpın benimle. Open Subtitles علي أن أقوم بكل شيء بنفسي لا أحد يعرفه
    Her şeyi kendim yaptım. Open Subtitles ما حصل هو أني إضررت لفعل كل شيء بنفسي
    Daha sonra, orada duracağım ve her şeyi kendim bitireceğim. Open Subtitles بعدها سأقف هناك و أنهي كل شيء بنفسي
    Ben her zaman her şeyi kendim için yaptım, senin gibi. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء بنفسي دوماً، مثلك.
    - Her şeyi kendim mi yapmak zorundayım? Open Subtitles هل علي القيام بكل شيء بنفسي
    Her şeyi ben mi yapacağım? Open Subtitles هل يجب أن أفعل كل شيء بنفسي
    Her zamanki gibi her şeyi kendi başıma hallederim. Open Subtitles ،سأقوم بكل شيء بنفسي كما جرت العادة
    Annem haklı. tek başıma kaldığımda, ben başarısızın tekiyim. Open Subtitles والدتي محقة عندما أفعل شيء بنفسي, اكون فاشلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more