"شيء تود" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin bir şey
        
    • istediğin birşey
        
    • bir şeyin
        
    • istedigin birsey
        
    Baba, bu kalabalıkla ilgili bize söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أبي، هل هناك شيء تود قوله حيال هذه الجماعة؟
    Benden yapmamı istediğin bir şey varsa, söyle. Open Subtitles اعلمني اذا كان هناك أي شيء تود مني أن أفعله.
    Dün geceye dair itirafta bulunmak istediğin bir şey var mı Cesare? Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟
    Bebekyüz. Bana anlatmak istediğin birşey var mıydı? Open Subtitles أيها المحتال هل هناك شيء تود أن تخبرني به ؟
    Bana söylemek istediğin birşey mi var? Open Subtitles أمِن شيء تود مصارحتي به؟
    Eğer bana söyleyecek bir şeyin varsa, hemen söylesen iyi edersin. Open Subtitles إذا لديك شيء تود قوله لي، من الأفضل أن تقوله الآن.
    Bana göstermek istedigin birsey mi var? Open Subtitles هل كان هُناك شيء تود أن تُريني إياه ؟
    Evlat edinme meselesiyle ilgili bana sormak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تود أن تسألني عنه بخصوص التبني؟
    Tüm bu siyasi gündemle ilgili söylemek istediğin bir şey var mı acaba? Open Subtitles و أتسائل إذا كان لديك شيء تود قوله حول المشهد السياسي
    Dün gece ile ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı Bill? Open Subtitles هل هُناك أي شيء تود قوله لي بشأنْ الليلة الماضية يا بيل؟
    Şimdi, bulunup bana verilen şeyleri göz önüne alarak, bana itiraf etmek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles الأن ، بأعطاء هذا أعطاء بما وجدناه هل هنالك أي شيء تود الأعتراف بي لي؟
    Bay Monk'a söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تود إخباري به سيد مونك؟
    Bak, Adam, bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles آدم، هل هناك شيء تود إخباري عنه؟
    Koca Anne'ye söylemek istediğin bir şey var mı? Hadi, benim için konuş. Open Subtitles ألديك شيء تود قوله للجدة الكبيرة ؟
    Yani bana söylemek istediğin bir şey varsa şimdi söylesen iyi olur. Open Subtitles -الصحافة هنا إذن هل هناك شيء تود قوله لي
    Bununla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك آي شيء تود قوله حيال ذلك؟
    Benimle konuşmak istediğin birşey mi var, Shane? Open Subtitles هل هناك شيء تود الحديث عنه يا (شين) ؟
    Senin ona söyleyecek bir şeyin olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرته أن هناك شيء تود قوله له
    Lieutenant Falton, eklemek istedigin birsey var mi? Open Subtitles أيها الملازم (فالتون)، هل هناك شيء تود إضافته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more