"شيء جاهز" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey hazır mı
        
    • şey tamam
        
    • şey ayarlandı
        
    • hazırız
        
    • şeyi hazır
        
    • şeyi hazırladım
        
    • şey yerli yerinde
        
    • şeyin hazır
        
    • şey yolunda
        
    • hazırlıklar tamam
        
    Babamın doğum günü partisi için her şey hazır mı ? Open Subtitles إذاً، هل كُل شيء جاهز لأجل حفلة مفاجئة والدي؟
    Aşağıda her şey hazır mı diye kontrol ediyordum. Open Subtitles كنت أرى لو كان كل شيء جاهز هنا
    Git bak bakalım her şey hazır mı. Open Subtitles اذهب وانظر إذا كان كل شيء جاهز
    - Söyle. - Tamam, her şey tamam. Open Subtitles ـ قله ـ حسناً، كل شيء جاهز ، حسنا.
    Ellerinde yeni pasaportlarınız, yeni isimleriniz var. Her şey ayarlandı. Open Subtitles لديهم جوازات سفر، أسماء جديدة كل شيء جاهز
    Kalkışa hazırız. Kalkış izni aldık. Herkes oturup kemerlerini bağlayınca kalkabiliriz. Open Subtitles كل شيء جاهز للإقلاع ،من فضلك ، لو لا تمانع تفضل بالجلوس
    O da Seymour için. Klonlanıncaya kadar her şeyi hazır olsun istiyorum. Open Subtitles إنها أيضاً لسيمور عندما يستنسخ يجب أن يجد كل شيء جاهز
    Ben her şeyi hazırladım. Open Subtitles لدي كل شيء جاهز
    Her şey hazır mı? Yerli yerinde mi? Open Subtitles هل كل شيء جاهز هل كل شيء في مكانه ؟
    Her şey hazır mı? Yerli yerinde mi? Open Subtitles هل كل شيء جاهز هل كل شيء في مكانه ؟
    Her şey hazır mı? Open Subtitles كل شيء جاهز كما هو مخطط أجل ..
    Peki kalkış için her şey hazır mı? Open Subtitles إذاً, هل كل شيء جاهز لرحيلنا ؟
    Koloni hanımları için her şey hazır mı? Open Subtitles هل كل شيء جاهز لسيدات الجماعة؟
    - Ekip Lideri konuşuyor. Her şey hazır mı? Open Subtitles هنا قائد الفريق هل كل شيء جاهز ؟
    Her şey tamam, devam edin. Open Subtitles كل شيء جاهز الآن
    Her şey tamam mı? Open Subtitles هل كل شيء جاهز هنا؟
    Her şey tamam, hazır. Open Subtitles حسنٌ، كل شيء جاهز
    Hey! Damat Bey! Gece olacak dans için her şey ayarlandı mı? Open Subtitles أنت السيد العريس كل شيء جاهز للرقص في الليل؟
    Füzenin elektronik aksamına yüklenmiş Ziyaretçi şifresini hallettim. Yapması gerekeni yapacağını varsayarsak kalkışa hazırız. Open Subtitles حمّلتُ رمز الزائرين في الرقاقة الإلكترونية للصاروخ، لذا بافتراض أنه سينجح، فكل شيء جاهز
    Boruyu çalarak her şeyi hazır ettiler. Open Subtitles "على الرغم من نفخهم للبوق" "وجعل كل شيء جاهز"
    Trans için her şeyi hazırladım. Open Subtitles لديّ كلّ شيء جاهز للقراءة.
    İçeride her şey yerli yerinde. Open Subtitles كل شيء جاهز في الداخل
    Afedersiniz Bayanlar, babam onlara her şeyin hazır olduğunu söylemelerini istiyor. Open Subtitles معذرة , أبي طلب مني أن أخبرك أن كل شيء جاهز
    Evet telefonda konuşmuştuk. Her şey yolunda. Open Subtitles لقد تحدثنا على الهاتف كلّ شيء جاهز
    Pekin'de hazırlıklar tamam. Open Subtitles نعم، سيدتي. كل شيء جاهز وبانتظارنا في بكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more