"شيء سلبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • olumsuz bir
        
    • negatif şeyler
        
    Bu binada yaşamanın olumsuz bir yanı olacak gibi geliyor. Open Subtitles شيء سلبي أدهشني عن الذين يعيشون في هذ المبنى
    Başkan hakkında olumsuz bir şeyler arıyordunuz demek doğru olur mu? Open Subtitles هل سيعتبر دقيقاً قول انك كنت تبحثين عن أي شيء سلبي حول الرئيس؟
    Bugün bir şey mi oldu canım? olumsuz bir şey değil eğer bunu ima ediyorsan. Open Subtitles هل حدث شيذآ ما اليوم يا عزيزتي؟ لا شيء سلبي
    Yalnızca telefonda para isterken, başarımla ilgili negatif şeyler söylemiyorsun. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي لا يكون عندك شيء سلبي حول نجاحي هو عندما تكون على الهاتف وتطلب مني أموالاً
    Ağzından sürekli negatif şeyler ve şikayet çıkıyor. Open Subtitles كل ما يخرج من فمه إما شيء سلبي أو شكوى
    Deneyimin ile ilgili olumsuz bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أي شيء سلبي حول تجربتك؟
    Eksileme diyorum, sosyal degerini alasagi etmek için olumsuz bir özelligini söylemek. Open Subtitles -السلبية"، هو قول شيء سلبي لفتاة" ... تقليلًا من مكانتها الاجتماعية
    Eksileme diyorum, sosyal değerini alaşağı etmek için olumsuz bir özelliğini söylemek. Open Subtitles -السلبية"، هو قول شيء سلبي لفتاة" ... تقليلًا من مكانتها الاجتماعية
    Cam, sadece sen bunu olumsuz bir duruma çevirebilirdin. Open Subtitles (كام)، فقط أنت تستطيع تحويل هذا إلى شيء سلبي.
    olumsuz bir şey yok. Open Subtitles لا شيء سلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more