"شيء عنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlar hakkında hiçbir şey
        
    • firin da
        
    • onlarla ilgili bir şey
        
    Ama şimdi anladım ki Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyormuşum. Open Subtitles لكنني أدركت لتوي أنني لا أعرف أي شيء عنهم
    Onlar hakkında hiçbir şey bilmediğin için soru sormazsın sanıyor. Open Subtitles إنك لا تعرف شيء عنهم لذلك يفترض أنك لن تطرح الأسئلة
    Müşterilere gelince, Onlar hakkında hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles مهما يكونوا زبائننا، لا أريد ان اعرف اي شيء عنهم.
    Mikrodalga firin da olabilir emin degilim ama sirketin ana hattini ararsin anneleri Dorothy açar telefonu. Open Subtitles لست واثقاً و لكني اتصلت بالشركة و الام دوروثي أجابت و هي لطيفة جداً شركتهم - في الحقيقة لا أعرف أي شيء عنهم غير هذا -
    Mikrodalga firin da olabilir emin degilim ama sirketin ana hattini ararsin anneleri Dorothy acar telefonu. Open Subtitles لست واثقاً و لكني اتصلت بالشركة و الام دوروثي أجابت و هي لطيفة جداً شركتهم - في الحقيقة لا أعرف أي شيء عنهم غير هذا -
    onlarla ilgili bir şey söylemedi. Belki polis bulmuştur onları. Open Subtitles لم يذكر أي شيء عنهم ربما الشرطة عثرت عليهم
    - Burrows'a? - Şu anda onlarla ilgili bir şey yok. Open Subtitles لا شيء عنهم في الوقت الحالي كذلك زوجة (فرانكلين)
    İşe geri döndüğümde çocuğumuzu o insanlara emanet edeceğiz. Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم
    Onlar hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء عنهم أي شيء
    Ama Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لكني لا اعلم اي شيء عنهم
    Onlar hakkında hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لم تقل شيء عنهم.
    Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنهم
    - Şu anda onlarla ilgili bir şey yok. Open Subtitles لا شيء عنهم في الوقت الحالي كذلك زوجة (فرانكلين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more