Hey, zengin dostum! Kız arkadaşın için bir şey kazanmak ister misin? | Open Subtitles | يا صاحب الجيوب العامرة أتبغي ربح شيء لأجل صديقتك؟ |
Yard için bir şey, Bay Durk. | Open Subtitles | أجل شيء لأجل المخابرات |
Annem için bir şey yapmak istiyordum. | Open Subtitles | أردتُ فعل شيء لأجل أمي |
Kartlar insanların aşk için her şeyi yapacağına karar verdi. | Open Subtitles | البطاقات قرّرت الناس قد تفعل أي شيء لأجل الحب |
Lafı bile olmaz. Ailen için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تذكرى هذا ، سأفعل أى شيء لأجل والدك |
Caroline, ben bu işi 15 yıldır yapıyorum ve konu, hiç bir zaman sen, ailen ve hepsinden de öte bu ülke dışında bir şey olmadı. | Open Subtitles | كارولين) أنا أقوم بهذا منذ 15 عاماً) ، و كل ذلك من أجلك و من أجل عائلتك و قبل كل شيء لأجل الوطن |
Kendiniz için bir şey yapabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك فعل شيء لأجل نفسك. |
Bobo için bir şey mi koruyorsunuz? | Open Subtitles | تحرسون شيء لأجل بوبو ؟ |
Çoğu özgür doğan kişi para için her şeye boyun eğer. | Open Subtitles | أغلب الأحرار سيخضعون لأيّ شيء لأجل راتب. |
Eh çocuklarım için her şeyi yapacağım bir sır değil. | Open Subtitles | ...حسنا ليس بالأمر الغريب بأني سأفعل أيّ شيء لأجل أولادي |
Isabel için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سأقوم بأي شيء لأجل إزابيل |
"Aşk için her şeyi yaparım, şey hariç..." | Open Subtitles | ـ "ٍسأفعل أي شيء لأجل الحب, لكن لن أفعل ذلك .."ـ |
Annen için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | سأودُ أن أفعل أيّ شيء لأجل والدتُك |
Caroline, ben bu işi 15 yıldır yapıyorum ve konu, hiç bir zaman sen, ailen ve hepsinden de öte bu ülke dışında bir şey olmadı. | Open Subtitles | كارولين) أنا أقوم بهذا منذ 15 عاماً) ، و كل ذلك من أجلك و من أجل عائلتك و قبل كل شيء لأجل الوطن |