"شيء لتقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyecek birşeyin
        
    • Söyleyecek bir şeyin
        
    • söylemek istediğin birşey
        
    • Söyleyecek sözün
        
    • şey mi söyleyeceksin
        
    • Söyleyecek hiçbir şeyin
        
    • söylemek istediğin bir şey
        
    • söyleyeceğin bir şey
        
    Bana söyleyecek birşeyin varsa, söyle. Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله لي، فلتقُله
    Söyleyecek bir şeyin varsa, burada söyle. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على شيء لتقوله لي، يمكنك أن تقول ذلك هنا.
    Seni öldürmeden önce söylemek istediğin birşey var mı aptal? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟
    Bir şey mi söyleyeceksin, dostum? Open Subtitles أنت عندك شيء لتقوله ؟
    Ona Söyleyecek hiçbir şeyin yok, anladın mı beni? Open Subtitles ليس لديك أي شيء لتقوله لها هل تفهم ذلك ؟
    Hayatının kalanı boyunca hapse girmeden önce söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles لذا إن كان لديك شيء لتقوله تفضل قبل أن تذهب للسجن مدى حياتك
    Amcana söyleyeceğin bir şey varsa ona söyle. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً
    Şüphesiz, söyleyecek birşeyin var mı? Open Subtitles متاكد أنه ليس لديك شيء لتقوله
    Bana söyleyecek birşeyin var mı? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله لي ؟
    Söyleyecek bir şeyin varsa söyle. Open Subtitles اذا كان عندك شيء لتقوله فمن الافضل ان تقوله؟ ؟ العباره ستغادر خلال عشرين دقيقه
    Michael, Söyleyecek bir şeyin varsa bunu bütün sınıfla paylaş. Open Subtitles , مايكل كافري , إذا كان لديك شيء لتقوله . يمكنك قوله بالفصل
    Söyleyecek bir şeyin yoksa ne onların zamanını harca, ne de kendinin. Open Subtitles ليس لديك شيء لتقوله لا تضيع وقتهم أو وقتك
    Konuşmama başlamadan önce söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أدخل إلى الخطبة ؟
    - Neden birazda bizle konuşmuyorsun... yada söylemek istediğin birşey varmı? Open Subtitles لما لا تتكلم معنا قليلا ؟ أم ليس لديك شيء لتقوله ؟
    Bir şey mi söyleyeceksin, Hector? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله بخصوص ذلك يا (هيكتور)؟
    Bir şey mi söyleyeceksin? Open Subtitles ) ألديك شيء لتقوله أيها الفتى ؟
    Ona Söyleyecek hiçbir şeyin yok, anladın mı beni? Open Subtitles أنت ليس لديك أي شيء لتقوله لها هل تفهم؟
    Söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles ليس لديك شيء لتقوله هنا؟
    Dash babana okulla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles داش، الديك شيء لتقوله لاباك عن المدرسه اليوم ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Hadi söyle, jim. Open Subtitles هل لديك اي شيء لتقوله لي؟ هيا جيم
    Seni öldürmeden önce söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more