"شيء ما حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili bir şey
        
    • ilgili bir şeyler
        
    O konserle ilgili bir şey var. Open Subtitles ،هناك شيء ما حول تلك الحفلة الموسيقية
    Oyuncularla ilgili bir şey bulmayı unuttum. Open Subtitles نَسيتُ إكتِشاف شيء ما حول اللاعبين.
    Eşyalarımla ilgili bir şey hoşlarına gitmedi herhalde. Open Subtitles شيء ما حول ترسي لا يعجبهم.
    Yıldız Geçidi'nin taşınmasıyla ilgili bir şeyler işittim. Open Subtitles كين مالذي يحصل ؟ سمعت شيء ما حول بدأ نقل بوابة النجوم
    Yaşlanıp, alt tarafı kurutmadan, hayallerimin peşinden koşmakla ilgili bir şeyler. Open Subtitles شيء ما حول تأكدي بأني أحقق كل أحلامي قبل أن أصبح عجوزا وأتجفف هناك
    meyve sineklerinden, kalıtım düzeneklerine ve beynin içinde akan kanın yeniden oluşturulan görüntülerinden, ya da benim durumumda, çok küçük çocukların davranışından, insan bilişinin temel düzenekleriyle ilgili bir şeyler söylemeye çalışıyoruz. TED ومن ذباب الفاكهة آليات الوراثة، ومن إعادة بناء صور لتدفق الدم عبر الدماغ، أو في حالتي، من سلوك الأطفال الصغار، نحاول التوصل إلى شيء ما حول الآليات الأساسية بالإدراك البشري.
    Kara haçla ilgili bir şey. Open Subtitles شيء ما حول صليب أسود.
    Buluşmayla ilgili bir şeyler. Open Subtitles شيء ما حول اجتماع
    Buluşma ilgili bir şeyler dönüyor... Open Subtitles شيء ما .. شيء ما حول اجتماع
    Buluşma ilgili bir şeyler dönüyor... Open Subtitles شيء ما حول اجتماع
    Kızıyla ilgili bir şeyler söylemişti? - Yok. Open Subtitles هل هي قالت شيء ما حول بنتها؟
    Bilemiyorum, baraj ile ilgili bir şeyler. Open Subtitles لا أدري, شيء ما حول السد.
    Beni kesmekle ilgili bir şeyler... Open Subtitles ... شيء ما حول قتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more