"شيء ما غريب" - Translation from Arabic to Turkish

    • garip bir şeyler
        
    • garip bir şey
        
    • Garip şeyler
        
    • bir şeyler var
        
    - Bilemiyorum. - Ne? - Orada garip bir şeyler vardı. Open Subtitles . لا أعرف هناك شيء ما غريب في الخلف
    Başkanla ilgili garip bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء ما غريب يجري مع الرئيس
    Gerçekten garip bir şeyler dönüyor, Kat. Open Subtitles يوجد شيء ما غريب حول هذا كله يا "كات".
    - O eski karakolla ilgili garip bir şey var. Open Subtitles هناك شيء ما غريب حول ذلك المخفر القديم هناك
    Çok garip bir şey söyledi. Şarkıcıyı görüyor musun? Open Subtitles شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟
    Catalina, burada Garip şeyler oluyor. Open Subtitles هيا، هناك شيء ما غريب حدث لماذا لا تقول لنا؟
    Burada olduğuna sevindim. Seninle konuşmak istiyorum. Bu davada aklıma yatmayan bir şeyler var. Open Subtitles يسعدني أنك هنا، أريد أن أتحدث إليك شيء ما غريب في هذه القضية
    garip bir şeyler oluyor. Annem bizi okuldan aldı. Open Subtitles شيء ما غريب يحدث أمي اخرجتني و(دينا) من المدرسه
    Hey, burada garip bir şeyler oluyor... Bırakın geçeyim! Open Subtitles شيء ما غريب هنا...
    Sanırım Andrew Klein'a garip bir şeyler oluyor. Open Subtitles شيء ما غريب يحدث لـ(أندرو كلاين)
    Warblerlara garip bir şeyler oluyor. Open Subtitles شيء ما غريب يجري مع فريق الـ(واربلرز).
    Ofisinizdeyken çok garip bir şey oldu. Open Subtitles شيء ما غريب حدث عندما كنت في مكتبك
    Burada garip bir şey dönüyor. Open Subtitles شيء ما غريب يحدث
    - Çok garip bir şey var. Open Subtitles -ثمة شيء ما غريب
    Garip şeyler oluyor. Herkes bana bakıyor. Open Subtitles شيء ما غريب يحدث ليّ الكل يتبعني
    Kesinlikle Garip şeyler oluyor, Open Subtitles هناك حتما شيء ما غريب يحدث هناك،
    Tekrar söylüyorum. Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles صدقني شيء ما غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more