- Bilemiyorum. - Ne? - Orada garip bir şeyler vardı. | Open Subtitles | . لا أعرف هناك شيء ما غريب في الخلف |
Başkanla ilgili garip bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك شيء ما غريب يجري مع الرئيس |
Gerçekten garip bir şeyler dönüyor, Kat. | Open Subtitles | يوجد شيء ما غريب حول هذا كله يا "كات". |
- O eski karakolla ilgili garip bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء ما غريب حول ذلك المخفر القديم هناك |
Çok garip bir şey söyledi. Şarkıcıyı görüyor musun? | Open Subtitles | شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟ |
Catalina, burada Garip şeyler oluyor. | Open Subtitles | هيا، هناك شيء ما غريب حدث لماذا لا تقول لنا؟ |
Burada olduğuna sevindim. Seninle konuşmak istiyorum. Bu davada aklıma yatmayan bir şeyler var. | Open Subtitles | يسعدني أنك هنا، أريد أن أتحدث إليك شيء ما غريب في هذه القضية |
garip bir şeyler oluyor. Annem bizi okuldan aldı. | Open Subtitles | شيء ما غريب يحدث أمي اخرجتني و(دينا) من المدرسه |
Hey, burada garip bir şeyler oluyor... Bırakın geçeyim! | Open Subtitles | شيء ما غريب هنا... |
Sanırım Andrew Klein'a garip bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | شيء ما غريب يحدث لـ(أندرو كلاين) |
Warblerlara garip bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | شيء ما غريب يجري مع فريق الـ(واربلرز). |
Ofisinizdeyken çok garip bir şey oldu. | Open Subtitles | شيء ما غريب حدث عندما كنت في مكتبك |
Burada garip bir şey dönüyor. | Open Subtitles | شيء ما غريب يحدث |
- Çok garip bir şey var. | Open Subtitles | -ثمة شيء ما غريب |
Garip şeyler oluyor. Herkes bana bakıyor. | Open Subtitles | شيء ما غريب يحدث ليّ الكل يتبعني |
Kesinlikle Garip şeyler oluyor, | Open Subtitles | هناك حتما شيء ما غريب يحدث هناك، |
Tekrar söylüyorum. Yanlış bir şeyler var. | Open Subtitles | صدقني شيء ما غريب |